El Comité Mixto informa a la Asamblea General. | UN | ويرفع مجلس المعاشات التقاعدية تقاريره إلى الجمعية العامة. |
La democracia de las Naciones Unidas tiene sus raíces profundas en la Asamblea General, pero el Consejo informa a la Asamblea. | UN | إن ديمقراطية اﻷمم المتحدة متجذرة بعمق في الجمعية العامة، والمجلس يقدم تقاريره إلى الجمعية. |
Según lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 12, el Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informa a la Asamblea General, en cada período de sesiones, de todo asunto relativo al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales que esté tratando el Consejo. Asimismo, informa a la Asamblea tan pronto como el Consejo cesa de tratar dichos asuntos. | UN | وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دور من أدوار انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل. |
En su nota, el Secretario General informa a la Asamblea General de que | UN | إن اﻷمين العام يبلغ الجمعية العامة في مذكرته بما يلي: |
El Comité Mixto informa a la Asamblea General sobre las operaciones de la Caja y la inversión de sus haberes. | UN | ويقدم المجلس تقارير إلى الجمعية العامة عن عمليات الصندوق وعن استثمار أصوله. |
El Departamento de Información Pública presenta anualmente al Comité Especial una relación detallada de sus actividades al respecto; a su vez, el Comité Especial informa a la Asamblea General sobre esta cuestión. | UN | كما تقوم هذه الإدارة سنويا بتقديم عرض مفصل عن الأنشطة المنجزة في هذا الصدد إلى اللجنة الخاصة، التي تقوم بدورها برفع تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الشأن. |
También se informa a la Asamblea que la fecha en que se celebrará la primera reunión de consultas oficiosas se anunciará en el Diario. | UN | وأبلغت الجمعية كذلك بأن الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية سيعلن عنها في اليومية. لجنة المسائل السياسية الخاصة |
El Consejo de Administración informa a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social y proporciona orientación normativa general, dirección y supervisión a ONUHábitat. | UN | ويقدم مجلس الإدارة تقاريره إلى الجمعية من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ويوفر الإرشاد والتوجيه والإشراف على السياسة العامة لموئل الأمم المتحدة. |
El Consejo de Administración informa a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social y proporciona orientación, dirección y supervisión de política al ONU-Hábitat. | UN | ويقدم مجلس الإدارة تقاريره إلى الجمعية عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويضطلع عموما بإرشاد وتوجيه موئل الأمم المتحدة والإشراف عليه فيما يتعلق بالسياسات. |
El Consejo de Administración informa a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social y proporciona orientación, dirección y supervisión de política al ONU-Hábitat. | UN | ويقدم مجلس الإدارة تقاريره إلى الجمعية عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويضطلع عموما بإرشاد وتوجيه موئل الأمم المتحدة والإشراف عليه فيما يتعلق بالسياسات. |
El Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente informa a la Asamblea General por conducto del Consejo (resolución 2997 (XXVII) secc. I, párr. 3 de la Asamblea). | UN | ويقدم مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (قرار الجمعية 2997 (د - 27)، الجزء الأول، الفقرة 3). |
El Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente informa a la Asamblea General por conducto del Consejo (resolución 2997 (XXVII), secc. I, párr. 3 de la Asamblea). | UN | ويقدم مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (قرار الجمعية 2997 (د - 27)، الجزء الأول، الفقرة 3). |
El Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente informa a la Asamblea General por conducto del Consejo (resolución 2997 (XXVII), secc. I, párr. 3 de la Asamblea). | UN | ويقدم مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقاريره إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس (قرار الجمعية 2997 (د - 27)، الجزء الأول، الفقرة 3). |
Según lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 12, el Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informa a la Asamblea General, en cada período de sesiones, de todo asunto relativo al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales que esté tratando el Consejo. Asimismo, informa a la Asamblea tan pronto como el Consejo cesa de tratar dichos asuntos. | UN | وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل. |
Según lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 12, el Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informa a la Asamblea General, en cada período de sesiones, de todo asunto relativo al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales que esté tratando el Consejo. Asimismo, informa a la Asamblea tan pronto como el Consejo cesa de tratar dichos asuntos. | UN | وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل. |
Según lo dispuesto en el párrafo 2 del Artículo 12, el Secretario General, con el consentimiento del Consejo de Seguridad, informa a la Asamblea General, en cada período de sesiones, de todo asunto relativo al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales que esté tratando el Consejo. Asimismo, informa a la Asamblea tan pronto como el Consejo cesa de tratar dichos asuntos. | UN | وتنص الفقـرة ٢ مـن المـادة ٢١ على أن يقوم اﻷميـن العـام، بموافقة مجلس اﻷمن، بإخطار الجمعية العامة في كل دورة من دورات انعقادها بأية مسائل متصلة بحفظ السلم واﻷمن الدوليين تكون محل نظر مجلس اﻷمن، وكذلك بإخطار الجمعية العامة فورا إذا كف مجلس اﻷمن عن النظر في تلك المسائل. |
En los capítulos IV a X se tratan las cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General, así como las cuestiones sobre las que el Comité Mixto informa a la Asamblea. | UN | وتتناول الفصول من الرابع إلى العاشر المسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك المسائل التي يتعين على المجلس أن يبلغ الجمعية العامة بشأنها. |
El Consejo informa a la Asamblea por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم المجلس تقاريره الى الجمعية العامة بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Se informa a la Asamblea de que se adoptará una decisión sobre el proyecto de resolución U en fecha ulterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري أخذ الأصوات على مشروع القرار شين في موعد لاحق. |
Se informa a la Asamblea de que en fecha ulterior se presentará un proyecto de resolución relativo al tema 38 del programa. | UN | وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيقدم إليها مشروع قرار في إطار البند 38 من جدول الأعمال في وقت لاحق. |