A juicio de la Junta, el marco descrito en el informe aportaba unas directrices generales razonables para la aplicación de las tecnologías de la información en la Secretaría. | UN | وخلص المكتب إلى أن الإطار المبين في التقرير يشكل توجها شاملا معقولا لتنفيذ تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة. |
En el marco descrito en el informe se proporcionaba una orientación general razonable para la aplicación de un plan de acción de tecnología de la información en la Secretaría. | UN | وأتاح إطار العمل الوارد ذكره في التقرير توجيها عاما معقولا لتنفيذ خطة عمل تتعلق بتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة. |
Elaboración de un plan concreto destinado al mejoramiento de la eficiencia mediante la aplicación de la tecnología de la información en la Secretaría y las medidas necesarias a tal fin | UN | وضع خطة محددة لتحسين الأداء من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة والإجراء اللازم للتنفيذ؛ |
Este sistema de gestión del contenido institucional permitiría aplicar un enfoque coordinado e integrado a la gestión de la información en la Secretaría. | UN | ومن شأن مشروع إدارة المضامين المؤسسية أن يتيح إمكانية اتباع نهج منسِّق ومتكامل في إدارة المعلومات في الأمانة العامة. |
En julio de 2013, la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones decidió encomendar una evaluación independiente de la situación de la seguridad de la información en la Secretaría a una empresa de consultoría externa, que validó y complementó las conclusiones internas y señaló las vulnerabilidades y deficiencias de funcionamiento de la Organización en la esfera de la seguridad de la información. | UN | وفي تموز/يوليه 2013، قرر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحصول على تقييم مستقل لحالة أمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة تجريه شركة استشارية خارجية، والتي وثقت واستكملت الاستنتاجات الداخلية وحددت مواطن الضعف وأوجه النقص التشغيلية التي تعتري المنظمة في مجال أمن المعلومات. |
Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción | UN | 6 - تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل |
6. Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción | UN | 6 - تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل A/55/780)) |
La estrategia aboga por elaborar un plan concreto para aumentar la eficiencia mediante la aplicación de la tecnología de la información en la Secretaría y formular las medidas necesarias para ponerlo en práctica. | UN | وتدعو الاستراتيجية إلى وضع خطة محددة لتحسين الكفاءة من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واتخاذ الإجراء اللازم لتطبيقها. |
Aunque toma en consideración esta información, la Comisión ha de subrayar una vez más la necesidad de asegurar la plena compatibilidad de los sistemas de tecnología de la información en la Secretaría. | UN | وبينما تلاحظ اللجنة هذه المعلومات، لا يسعها إلا أن تؤكد مرة أخرى ضرورة كفالة التوافق التام لنظم تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة. |
La Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones está llevando a cabo un examen estructural de la tecnología de la información en la Secretaría. | UN | 5 - ويعكف حاليا مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على القيام باستعراض هيكلي لتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة. |
Se ha promulgado una directriz de política de seguridad de la información, en la que se describen los objetivos, los principios y la organización del programa de seguridad de la información en la Secretaría. | UN | وقد صدرت توجيهات بشأن السياسة العامة المطبقة حيال أمن المعلومات، تصف الأهداف والمبادئ وتنظيم برنامج أمن المعلومات في الأمانة العامة. |
Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción (A/55/780) | UN | تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل (A/55/780) |
a) Elabore un plan concreto para aumentar la eficiencia mediante la aplicación de la tecnología de la información en la Secretaría y formule las medidas necesarias para ponerlo en práctica; | UN | (أ) وضع خطة محددة لتحسين الكفاءة من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واتخاذ الإجراء اللازم لتطبيقها؛ |
Se ha presentado a la Asamblea General un informe sobre la cuestión, titulado " Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción " (A/55/780). | UN | إن التقرير المتعلق بالموضوع والمعنون " تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل " (A/55/780) معروض على الجمعية العامة. |
Informe de la CCAAP sobre la tecnología de la información en la Secretaría (véase como referencia A/55/780) (Suplemento No. 7 - Adición) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة (المرجع A/55/780) (الملحق رقم 7-الإضافة) |
En febrero de 2001, la Asamblea General decidió un plan de acción en materia de tecnología de la información en la Secretaría y se concluyó y expuso en el informe del Secretario General (A/55/780) una estrategia en materia de tecnología de la información. | UN | وفي شباط/فبراير 2001، قررت الجمعية العامة تنفيذ خطة عمل لتكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة واستكملت استراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة وورد ذلك في تقرير الأمين العام A/55/780)). |
1. Toma nota del informe del Secretario General titulado " Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción " , y hace suyas las observaciones y recomendaciones al respecto de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ' ' تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عملٍِ``()، وتؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأنه()؛ |
La Junta observó que las propuestas formuladas por el Secretario General en su informe (A/62/793 y Corr.1) proporcionaban orientación estratégica en la esfera de la tecnología de la información y las comunicaciones e incluían la decisión de nombrar a un oficial principal de tecnología de la información en la Secretaría. Ese funcionario ocupó su puesto en septiembre de 2007. | UN | 92 - ولاحظ المجلس أن المقترحات التي قدمها الأمين العام في تقريره A/62/793 و Corr.1 كانت بمثابة توجيه استراتيجي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وشملت قرارا بتعيين رئيس لموظفي تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة تولى منصبه في أيلول/سبتمبر 2007. |
En febrero de 2001, el Secretario General presentó un informe a la Asamblea General titulado " Tecnología de la información en la Secretaría: un plan de acción " 51, en el que se describen iniciativas para aplicar un gobierno interno eficaz prestando apoyo a las tecnologías de la información e informando sobre las mejores prácticas. | UN | وفي شباط/فبراير 2001، قدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بعنوان " تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل " (51)، تضمن وصفا للمبادرات الخاصة بتنفيذ نظام فعال للإدارة الداخلية بواسطة دعم تكنولوجيات المعلومات وتقاسم أفضل الممارسات. |
Por el momento será necesario adoptar de inmediato nuevas medidas para seguir mitigando los riesgos inaceptables para la Organización, aprovechando los avances hechos hasta el momento gracias a la ejecución del plan de acción para reforzar la seguridad de la información en la Secretaría. | UN | 17 - بيد إنه خلال الفترة الفاصلة، يلزم القيام على وجه الاستعجال باتخاذ المزيد من الإجراءات الفورية لمواصلة التخفيف من المخاطر غير المقبولة التي تتعرض لها المنظمة، والاستفادة مما أحرز من تقدم حتى الآن من خلال تنفيذ خطة العمل لتعزيز أمن المعلومات على نطاق الأمانة العامة. |