información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | الاستفادة من المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ |
Características y funciones fundamentales de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres | UN | بوّابة الوصول إلى المعلومات الفضائية اللازمة لدعم إدارة الكوارث |
información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Informe sobre las actividades realizadas en 2007 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تقرير عن الأنشطة المنفذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Establecimiento de las oficinas de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | إنشاء مكاتب برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
El grupo de expertos formuló recomendaciones acerca de la forma de mejorar el acceso a la información obtenida desde el espacio y aumentar su uso. | UN | وقدّمت فرقة الخبراء توصيات بشأن كيفية تحسين سبل الحصول على المعلومات الفضائية واستخدامها. |
Estrategia para el fomento de la capacidad de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | استراتيجية بناء القدرات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث |
Institucionalización del uso de la información obtenida desde el espacio | UN | إضفاء طابع مؤسسي على استخدام المعلومات الفضائية |
Los organismos son conscientes de la importancia de utilizar información obtenida desde el espacio para adoptar decisiones | UN | إقرار الوكالات بأهمية استخدام المعلومات الفضائية في اتخاذ القرارات |
SpaceAid permite a los países y a las organizaciones internacionales tener acceso con rapidez y eficacia a la información obtenida desde el espacio. | UN | وتمكـِّن هذه الخدمة البلدان والمنظمات الدولية من الوصول إلى المعلومات الفضائية بسرعة وكفاءة. |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Se presta asesoramiento en materia de políticas y se hermana a instituciones para que se institucionalice el acceso a la información obtenida desde el espacio y su utilización. | UN | كما يجري إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، إضافة إلى القيام بتوأمة المؤسسات بغية إضفاء طابع مؤسسي على سبل الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها. |
Funcionarios de ONU-SPIDER se reunieron con el equipo interinstitucional que había estado utilizando la información obtenida desde el espacio facilitada con el apoyo de ONU-SPIDER. | UN | وقابل موظفو البرنامج الفريق المشترك بين المؤسسات الذي كان يستخدم المعلومات الفضائية التي أتيحت بدعم من البرنامج. |
En las recomendaciones figuran medidas destinadas a asegurar el acceso a información obtenida desde el espacio y su utilización eficaz en caso de futuros desastres. | UN | وتشمل التوصيات اتخاذ إجراءات لضمان الوصول إلى المعلومات الفضائية واستخدامها على نحو فعّال في حالات الكوارث في المستقبل. |
información obtenida desde el espacio para la cartografía por grupos externos voluntarios | UN | استخدام المعلومات الفضائية لإعداد الخرائط بالاستعانة |
A tal efecto, el programa debería contribuir a establecer mecanismos, acuerdos y marcos que aumentaran el acceso de estas comunidades a la información obtenida desde el espacio. | UN | ولعمل ذلك، ينبغي أن يساهم البرنامج في إقامة الآليات والاتفاقات والأطر التي تؤدّي إلى زيادة فرص وصول الأوساط الطوعية والتقنية إلى المعلومات الفضائية. |
También contribuían a ayudar a los gobiernos a superar sus limitaciones en lo referente a la utilización de la información obtenida desde el espacio para la gestión de los desastres. | UN | كما أنها تسهم في مساعدة الحكومات على التغلب على القيود الحالية المتعلقة باستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث. |
Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إطار الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
Los supervisores han evaluado el rendimiento de las instituciones Los organismos han institucionalizado el uso de la información obtenida desde el espacio Redes o círculos de profesionales | UN | بدء التعاون بين شبكات وأوساط الممارسين على إعداد الطرائق والأدوات اللازمة لزيادة استخدام المعلومات والخدمات الفضائية |
3. Uso práctico de la información obtenida desde el espacio | UN | 3- استغلال المدخلات الفضائية عملياتيا |