Observaciones sobre la información proporcionada en el apartado de la matriz correspondiente al párrafo 2 | UN | بعض الملاحظات المحددة على المعلومات المقدمة في الجدول في إطار الفقرة 2 من منطوق القرار |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se informó a la Comisión Consultiva que ese cuadro actualizaba y reemplazaba la información proporcionada en el anexo I del informe del Secretario General. | UN | وأبلغت اللجنة أن ذلك الجدول يستكمل ويحل محل المعلومات التي أدرجت في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام. |
1. La información proporcionada en el presente informe acerca de la composición del personal de la ONUDI se basa en los datos disponibles al 28 de febrero de 2006. | UN | 1- تستند المعلومات المقدّمة في هذا التقرير عن تركيبة موظفي اليونيدو إلى البيانات المتاحة حتى 28 شباط/فبراير 2006. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
Se reitera la información proporcionada en el primer informe. | UN | يُعاد تأكيد المعلومات المقدمة في التقرير الأول. |
A este respecto, se ruega que amplíen la información proporcionada en el párrafo 97 del informe del Estado. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى تفصيل المعلومات المقدمة في الفقرة 97 من تقرير الدولة. |
27. El Comité valoró la calidad de la información proporcionada en el documento. | UN | ٢٧- وأعربت اللجنة عن تقديرها لنوعية المعلومات المقدمة في الصيغة المحدثة. |
Se informó a la Comisión Consultiva que ese cuadro actualizaba y reemplazaba la información proporcionada en el anexo I del informe del Secretario General. | UN | وأبلغت اللجنة أن ذلك الجدول يستكمل ويحل محل المعلومات التي أدرجت في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام. |
10. La Junta tal vez desee reexaminar su decisión IDB.18/Dec.17 a la luz de la información proporcionada en el presente documento. | UN | 10- لعلّ المجلس يعيد النظر في مقرره م ت ص-18/م-17 في ضوء المعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة. |