"información que figura en los documentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعلومات الواردة في الوثائق
        
    • المعلومات الواردة في الوثيقتين
        
    • بالمعلومات الواردة في الوثيقتين
        
    23. Medidas. El OSACT tal vez desee mantener un primer intercambio de opiniones sobre la información que figura en los documentos mencionados en los párrafos 19, 20 y 21. UN 23- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إجراء تبادل أولي للآراء عن المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرات 19 و20 و21.
    3. La información que figura en el presente documento complementa la información que figura en los documentos siguientes: UN 3 - وتكمل المعلومات الواردة في هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثائق التالية:
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a adoptar un marco conceptual para la Plataforma. UN 16 - وقد يود الاجتماع العام أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه بهدف اعتماد إطار مفاهيمي للمنبر.
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el programa y la lista propuestos. UN وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على البرنامج المقترح والقائمة المقترحة.
    46. Medidas: El OSACT quizá desee examinar la información que figura en los documentos FCCC/SBSTA/2001/INF.5 y FCCC/SBSTA/2002/MISC.7. UN 46- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2001/INF.5 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.7.
    El Plenario tal vez desee examinar la información que figura en los documentos mencionados anteriormente con miras a aprobar el plan de gestión de la información y los datos propuesto. UN وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على الخطة المقترحة لإدارة البيانات والمعلومات.
    Toda persona tendrá derecho a la información que figura en los documentos y registros públicos. " UN ولكل فرد الحق في الاطلاع على المعلومات الواردة في الوثائق والسجلات العامة " .
    37. Quizá el OSACT desee examinar la información que figura en los documentos mencionados en los párrafos 34 a 36 supra. UN 37- وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها في الفقرات 34-36 أعلاه.
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras, UN وقـد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتهـا الأمانة بشأن المسائل الإدارية والماليـة(1)،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas y financieras1, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    b) Examine la información que figura en los documentos preparados para el período de sesiones y determine las medidas que se deban adoptar a la luz de dicha información. UN (ب) النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المعدة للدورة وتحديد أي إجراءات أخرى تنشأ عنها.
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría sobre las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدّتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسسية()،
    Habiendo examinado la información que figura en los documentos preparados por la secretaría en relación con las cuestiones administrativas, financieras e institucionales, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المسائل الإدارية والمالية والمؤسساتية()،
    12. La CP, por su decisión 21/CP.1 pidió a la secretaría que facilitara al segundo período de sesiones con un informe refundido de la información que figura en los documentos A/AC.241/67 e ICCD/COP(1)/CST/4. UN ٢١- طلب مؤتمر اﻷطراف من اﻷمانة، بمقرره ١٢/م أ-١، أن توافي الدورة الثانية بتقرير موحد يتضمن المعلومات الواردة في الوثيقتين A/AC.241/67 وICCD/COP(1)/CST/4.
    Tomando nota de la información que figura en los documentos FCCC/CP/1997/Misc.3 y FCCC/CP/2001/11, UN وإذ يحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/CP/1997/MISC.3 وFCCC/CP/2001/11،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus