Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas | UN | النظر في أفضل الممارسات: الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات |
Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
Algunas Partes recomendaron que se consolidara la información relativa a las prácticas óptimas en materia de OST y se facilitara en repositorios centralizados o mediante una iniciativa de intercambio de datos, para evitar la duplicación y permitir la comparación entre países. | UN | وأوصت بعض الأطراف بتجميع المعلومات المتعلقة بأفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي وإتاحتها للجميع في مستودع مركزي لأفضل الممارسات أو عن طريق مبادرة لتبادل البيانات تحاشياً للتكرار وتمكيناً لإجراء مقارنات بين البلدان. |
Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
- Examen de las prácticas óptimas: accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas (ICCD/CRIC(11)/13 y Add.1) | UN | - النظر في أفضل الممارسات: إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات (ICCD/CRIC(11)/13 وAdd.1) |
35. En su decisión 15/COP.10, la CP decidió que en las futuras reuniones del CRIC se examinaría la accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | 35- بموجب المقرر 15/م أ-10()، قرّر مؤتمر الأطراف أن تستعرض الدورات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية سبل الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
En su decisión 15/COP.10, la Conferencia de las Partes (CP) decidió que en las futuras reuniones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) se examinara la accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | قرّر مؤتمر الأطراف (المقرر 15/م أ-10) أن تستعرض الدورات المقبلة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مدى إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
27. En su decisión 15/COP.10, la CP decidió que en las futuras reuniones del Comité se examinara la accesibilidad de la información relativa a las prácticas óptimas. | UN | 27- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 15/م أ-10()، أن تستعرض الدورات المقبلة للجنة إمكانية الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات. |
e) Facilitar el acceso a la información sobre las prácticas óptimas pertinentes, y su circulación, conforme a la política de intercambio de datos que la CP tal vez desee aprobar respecto de la comunicación de la información relativa a las prácticas óptimas; | UN | (ﻫ) تيسير الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات ذات الصلة، وضمان تداول هذه المعلومات، مع مراعاة سياسة تقاسم البيانات التي قد يقرر مؤتمر الأطراف اعتمادها بشأن إبلاغ المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات؛ |
En esa misma decisión, la CP pidió a la secretaría que identificara bases de datos recomendadas para la información reunida respecto de cada uno de los temas señalados en la decisión 13/COP.9, a fin de transferir a la base de datos recomendada la información relativa a las prácticas óptimas en materia de ordenación sostenible de las tierras almacenada en el portal del PRAIS. | UN | وفي المقرر ذاته، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تُحدِّد قواعد بيانات يُوصى بها للمعلومات المتعلقة بالمواضيع المحددة في المقرر 13/م أ-9()، بهدف نقل المعلومات المتعلقة بأفضل ممارسات الإدارة المستدامة للأراضي المحفوظة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ إلى بوابة قاعدة البيانات الموصى بها. |