| El Consejo, además, autorizó a la Comisión a " reunir información y pruebas adicionales " y, en particular, a entrevistar a testigos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، خوّل المجلس اللجنة سلطة " جمع أي معلومات وأدلة إضافية " وخاصة من أجل مقابلة الشهود. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 20. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 20- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 23. De conformidad con el artículo 34 de las Normas se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 23- وعملاً بالمادة 34 من القواعد، طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 16. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 16- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 21. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 21- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 19. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 19- وعملاً بالمادة 34 من القواعد طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| 20. De conformidad con el artículo 34 de las Normas, se pidió a los reclamantes información y pruebas adicionales para ayudar al Grupo en su examen de las reclamaciones. | UN | 20- وعملاً بالمادة 34 من القواعد، طلب الفريق من أصحاب المطالبات معلومات وأدلة إضافية لمساعدته في استعراضه للمطالبات. |
| La Oficina examina el expediente completo, incluido el informe de la investigación y las pruebas en que se basa, las observaciones del funcionario y toda información y pruebas adicionales. | UN | ويقوم المكتب باستعراض الملف بأكمله، بما في ذلك تقرير التحقيق والأدلة الثبوتية الداعمة، وتعليقات الموظف وأية معلومات وأدلة إضافية. |
| El Grupo de Expertos sigue recabando información y pruebas adicionales para confirmar de manera independiente estas acusaciones. | UN | 109 - ويواصل الفريق محاولة الحصول على معلومات وأدلة إضافية لتأكيد هذه الادعاءات بصورة مستقلة. |