Por último, el párrafo 10 de la parte dispositiva pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | وأخيرا، تطلب الفقرة ١٠ من المنطوق إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ مشروع القرار هذا. |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
informe a la Asamblea General sobre los casos de muerte y discapacidad | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الوفاة والعجز |
25. Pide al experto independiente que informe a la Asamblea General sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, y en particular los derechos económicos, sociales y culturales; | UN | 25- تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن مسألة آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
En esa resolución también se solicitó al Secretario General que reanudase las consultas con los órganos internacionales competentes con miras a una mayor participación y presentase un informe a la Asamblea General sobre el resultado de estas consultas, con inclusión de las recomendaciones adecuadas. | UN | كما طلبت إلى اﻷمين العام استئناف المشاورات مع الهيئات الدولية المعنية بقصد زيادة المشاركة، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن نتائج تلك المشاورات، بما فيها التوصيات المناسبة. |
10. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
b. Documentación para reuniones: informe a la Asamblea General sobre migración internacional (2); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن الهجرة الدولية (2)؛ |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
14. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
informe a la Asamblea General sobre la aplicación de los acuerdos revisados sobre el equipo de propiedad de los contingentes Concluido | UN | التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن تنفيذ الترتيبات المنقحة للمعدات المملوكة للوحدات |
i) informe a la Asamblea General sobre la ejecución del programa de las Naciones Unidas en el bienio 1994–1995 | UN | `١` التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Tema 3 - informe a la Asamblea General sobre el tercer período de sesiones del Consejo 24 7 | UN | 3- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عن الدورة الثالثة للمجلس 24 7 |
25. Pide al experto independiente que informe a la Asamblea General sobre las consecuencias de las políticas de reforma económica y la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos, y en particular los derechos económicos, sociales y culturales; | UN | 25- تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن مسألة آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
27. Pide al Experto independiente que informe a la Asamblea General sobre las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales; | UN | 27- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن مسألة آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
27. Pide al Experto independiente que informe a la Asamblea General sobre las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales; | UN | 27- يطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة عن مسألة آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
3. informe a la Asamblea General sobre el segundo período de sesiones del Consejo. | UN | 3- تقرير إلى الجمعية العامة عن أعمال المجلس في دورته الثانية. |
informe a la Asamblea General sobre EL SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO DE DERECHOS HUMANOS* | UN | تقرير إلى الجمعية العامة عن الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان* |
Pedir al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
b. Documentación para reuniones: informe a la Asamblea General sobre migración internacional (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن الهجرة الدولية (1)؛ |
informe a la Asamblea General sobre la auditoría del funcionamiento del Comité de Contratos de la Sede | UN | تقرير إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة أداء لجنة المقر للعقود |
IV. informe a la Asamblea General sobre EL CUARTO PERÍODO DE SESIONES DEL CONSEJO 201 - 203 64 | UN | رابعاً- التقرير المقدم إلى الجمعية العامة بشأن الدورة الرابعة للمجلس 201-203 61 |
Solicita al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los resultados del examen exhaustivo citado anteriormente en el contexto de la próxima solicitud presupuestaria. | UN | وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن نتائج الاستعراض الشامل المذكور أعلاه، في سياق مشروع الميزانية المقبلة. |
Es esta la primera vez que se pide al Secretario General de las Naciones Unidas que informe a la Asamblea General sobre el tema del microcrédito. | UN | ٤ - هذه هي المرة اﻷولى التي يطلب فيها من اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريراً عن موضوع الائتمانات الصغيرة. |
6. informe a la Asamblea General sobre el primer período de sesiones del Consejo. | UN | 6- تقرير مجلس حقوق الإنسان إلى الجمعية العامة عن أعمال دورته الأولى. |