"informe anual del secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير السنوي للأمين
        
    • التقرير المرحلي السنوي للأمين
        
    • بالتقرير السنوي للأمين
        
    • التقرير السنوي المقدم من الأمين
        
    • بالتقرير المرحلي السنوي للأمين
        
    • التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين
        
    • بالتقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين
        
    • تقرير سنوي يقدمه اﻷمين
        
    • التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين
        
    • تقرير سنوي للأمين
        
    • بالتقرير المرحلي السنوي الذي أعده الأمين
        
    El informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría contiene más información sobre la composición del personal. UN ويرد في التقرير السنوي للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة المزيد من المعلومات عن تكوين الموظفين.
    informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad UN التقرير السنوي للأمين العام عن حالة المطالبات المتعلقة بحالات الوفاة والعجز
    informe anual del Secretario General sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales UN التقرير السنوي للأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    En particular, el debate sobre informe anual del Secretario General ofrece una buena oportunidad para hacer declaraciones generales sobre la labor de la Autoridad. UN ويتيح النقاش المتعلق بالتقرير السنوي للأمين العام على وجه الخصوص فرصة هامة للإدلاء ببيانات عامة بشأن أعمال السلطة.
    informe anual del Secretario General sobre el estado de las reclamaciones de indemnización por fallecimiento y discapacidad UN التقرير السنوي للأمين العام عن حالة جميع المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África UN التقرير السنوي للأمين العام عن التقدم المحرز في تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    informe anual del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III UN التقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Este proceso tiene la tarea de facilitar los debates y la toma de decisiones en esas cuestiones, sobre la base del informe anual del Secretario General. UN فمهمة هذه العملية تسهيل المناقشة واتخاذ القرار في هذه المسائل، بالاستناد إلى التقرير السنوي للأمين العام.
    Se incluyó en el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la cuestión de los niños y los conflictos armados en Cote d ' Ivoire UN تم تضمينه في التقرير السنوي للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار المقدم إلى مجلس الأمن
    El informe anual del Secretario General contiene información fiel y actualizada sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes UN تضمين التقرير السنوي للأمين العام آخر المعلومات عن أداء نظام المنسق المقيم
    Señaló que apoyaba la inclusión de un anexo sobre la cuestión en el informe anual del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados. UN وأعربت عن تأييدها لإدراج مرفق عن هذا الموضوع في التقرير السنوي للأمين العام عن الأطفال والنزاعات المسلحة.
    :: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética UN :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    :: informe anual del Secretario General a la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos y otras reuniones informativas, si se solicitan UN :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب
    :: informe anual del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Ética UN :: تقديم التقرير السنوي للأمين العام عن أنشطة مكتب الأخلاقيات
    La Comisión volverá a ocuparse de la cuestión de la rendición de cuentas en su examen del informe anual del Secretario General sobre la marcha de los trabajos de construcción de los nuevos locales de oficinas de la CEPA. UN وستعود اللجنة إلى النظر في موضوع المساءلة عند نظرها في التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ المرافق الجديدة لمكاتب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-20102 UN التقرير المرحلي السنوي للأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا(2)
    1. Toma nota del informe anual del Secretario General2; UN 1 - تحيط علما بالتقرير السنوي للأمين العام(2)؛
    El presente documento contiene el informe anual del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير السنوي المقدم من الأمين العام عن الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابــل.
    Tomando nota del informe anual del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción de Almaty, UN وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    El Representante Especial es el coordinador encargado de preparar el informe anual del Secretario General al Consejo de Seguridad. UN ويقوم الممثل الخاص بوظيفة المنسق في إعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن.
    1. Toma nota del informe anual del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; UN " 1 - يحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام بشأن برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا؛
    i) informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre las operaciones del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Sudáfrica; UN ' ١ ' تقرير سنوي يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة عن عمليات صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لجنوب افريقيا؛
    informe anual del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في أديس أبابا
    :: informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la responsabilidad de proteger UN :: تقديم تقرير سنوي للأمين العام عن المسؤولية عن الحماية إلى الجمعية العامة
    Tomando nota del informe anual del Secretario General sobre los progresos en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي الذي أعده الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus