"informe anual sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير السنوي عن
        
    • بالتقرير السنوي عن
        
    • تقرير سنوي عن
        
    • التقرير السنوي المتعلق
        
    • التقرير المرحلي السنوي
        
    • التقرير السنوي بشأن
        
    • التقرير البرنامجي السنوي
        
    • تقارير سنوية عن
        
    • تقرير سنوي بشأن
        
    • تقرير سنوي حول
        
    • تقرير مرحلي سنوي
        
    • التقرير السنوي الثاني عن
        
    Incorporado en el informe anual sobre la labor de la CEPA a la Conferencia UN أدرج في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المقدم إلى المؤتمر
    Entre esos informes se cuenta el informe anual sobre la composición de la Secretaría y la lista del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وهذه التقارير تشمل التقرير السنوي عن تكوين اﻷمانة العامة وقائمة موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    b) informe anual sobre la labor de la Oficina (resolución 48/218 B) Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN التقرير السنوي عن عمل مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    El Grupo de Trabajo toma nota del informe anual sobre la situación socioeconómica y la seguridad alimentaria, según el cual en 2013 la inseguridad alimentaria en Gaza siguió siendo muy alta (57%). UN ويحيط الفريق العامل علما بالتقرير السنوي عن الأمن الاجتماعي الاقتصادي والغذائي، الذي يبين أن نسبة انعدام الأمن الغذائي في غزة لا تزال مرتفعة جدا إذ بلغت 57 في المائة في عام 2013.
    Las entidades benéficas publicarán un informe anual sobre la utilización de sus activos. UN ويتعين على المنظمة الخيرية نشر تقرير سنوي عن استخدام هذه الأصول.
    :: Redacción del informe anual sobre la igualdad entre los géneros que se presenta al Folketing; UN :: إعداد التقرير السنوي المتعلق بالمساواة بين الجنسين وتقديمه إلى البرلمان؛
    El desarrollo de la participación femenina en la formación profesional se esclarece y analiza en un capítulo separado en el marco del informe anual sobre la formación profesional. UN ويحظى تطوير مشاركة المرأة في التدريب المهني بشفافية وتحليل في فصل منفرد في إطار التقرير السنوي عن التعليم المهني.
    Los datos formarán parte del informe anual sobre la capacitación de la administración pública. UN وستكون هذه المعلومات جزءا من التقرير السنوي عن التدريب في مجال الخدمة العامة.
    La información sobre las actividades en curso figura en el informe anual sobre la cooperación técnica. UN وتقدم المعلومات المتعلقة بالأنشطة الجارية في التقرير السنوي عن التعاون التقني.
    Contribución al informe anual sobre la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990; UN المساهمة في التقرير السنوي عن تنفيذ برنامج عمل التسعينات لصالح أقل البلدان نمواً؛
    informe anual sobre la aplicación de la estrategia del programa de centros de comercio UN التقرير السنوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية شرحه
    :: informe anual sobre la labor del Servicio de Actividades relativas a las Minas, incluidos programas financiados en parte mediante las cuotas UN :: إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة مكافحة الألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة
    :: informe anual sobre la labor del Servicio de Actividades relativas a las Minas, incluidos los programas financiados en parte mediante cuotas UN :: إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة
    El Ministerio de Hacienda también debe promover una evaluación general anual del grado de cumplimiento de estos principios y las respectivas conclusiones deben incorporarse en el informe anual sobre la situación de ese sector del Estado. UN ويجب أيضا على وزارة المالية أن تشجع على إجراء تقييم شامل سنوي لدرجة تنفيذ هذه المبادئ، ويجب إدراج الاستنتاجات ذات الصلة في التقرير السنوي عن حالة هذا القطاع من الدولة.
    Tomó nota del informe anual sobre la evaluación (DP/1994/24); UN أحاط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/1994/24)؛
    Tomó nota del informe anual sobre la evaluación (DP/1994/24); UN أحاط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/1994/24)؛
    Tomó nota del informe anual sobre la evaluación (DP/1994/24); UN أحاط علما بالتقرير السنوي عن التقييم (DP/1994/24)؛
    1992 informe anual sobre la política operacional en la prisión de Belfast para el control de los presos que son miembros de grupos paramilitares UN ٢٩٩١ تقرير سنوي عن السياسة التنفيذية في سجن بلفاست ﻹدارة السجناء شبه العسكريين
    Indicó además que, gracias al nuevo plan informático, se podría elaborar un informe anual sobre la situación de los activos, que se sometería al examen del Comité. UN كما أشار الى أنه يمكن استنساخ تقرير سنوي عن مركز اﻷصول من البرنامج المحوسب الجديد لكي تنظر فيه اللجنة.
    1992: informe anual sobre la política operacional en la prisión de Belfast para el control de los presos que son miembros de grupos paramilitares. UN ٢٩٩١ تقرير سنوي عن السياسة التنفيذية في سجن بلفاست ﻹدارة السجناء شبه العسكريين
    :: informe anual sobre la evaluación y respuesta de la administración UN :: التقرير السنوي المتعلق بالتقييم ورد الإدارة
    El presente es el sexto informe anual sobre la marcha de las actividades complementarias de la Cumbre Mundial. UN وهذا هو التقرير المرحلي السنوي السادس للمديرة التنفيذية عن متابعة أعمال مؤتمر القمة.
    También sería útil expandir la sección del informe anual sobre la nota 507 para incluir alguna evaluación de los progresos con respecto a su aplicación. UN كما سيكون من المفيد توسيع جزء التقرير السنوي بشأن المذكرة 507 ليشمل تقييما لما تحقق في مجال تنفيذها.
    La Comisión volverá a ocuparse de la cuestión en el examen del próximo informe anual sobre la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    i) Asamblea General: documentación para reuniones: informe anual sobre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz; UN ' 1` الجمعية العامة: وثائق الهيئات التداولية: تقارير سنوية عن عمل لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام؛
    En la Reunión se recomendó asimismo que la OCI procediera a publicar un informe anual sobre la situación de los derechos humanos en la Cachemira ocupada por la India. UN كما أوصى الاجتماع بضرورة قيام منظمة المؤتمر الإسلامي بإصدار تقرير سنوي بشأن وضع حقوق الإنسان في كشمير الذي تحتله الهند.
    informe anual sobre la composición de la Secretaría, incluidos datos demográficos del personal de las operaciones sobre el terreno UN تقرير سنوي حول تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك التركيبة الديمغرافية للموظفين العاملين في العمليات الميدانية
    Dichos informes sobre los proyectos se combinarán en un informe anual sobre la marcha de los trabajos. UN وسيتم الجمع بين تقارير المشاريع هذه في تقرير مرحلي سنوي واحد.
    Segundo informe anual sobre la marcha de la ejecución del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura UN التقرير السنوي الثاني عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus