1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2000. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de enero de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001. |
El presente informe complementa dichos informes. | UN | وهذا التقرير يكمل هذين التقريرين. |
3. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de noviembre de 2001. | UN | 3- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحـدة حتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de diciembre de 2001. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de marzo de 2002. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الإطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 31 آذار/مارس 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de abril de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de mayo de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 أيار/مايو 2002. |
4. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de julio de 2002. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 تموز/يوليه 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de agosto de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 آب/أغسطس 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de septiembre de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de noviembre de 2002. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de diciembre de 2002. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 28 de febrero de 2003. | UN | 4- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحـدة حتى 28 شباط/فبراير 2003. |
1. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 30 de abril de 2003. | UN | 1- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2003. |
2. El siguiente informe complementa los datos de registro sobre los lanzamientos espaciales de los Estados Unidos al 31 de mayo de 2003. | UN | 2- يستكمل التقرير التالي بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 أيار/مايو 2003. |
El presente informe complementa el tercer informe, de enero de 1998, en cuanto a las Islas Turcas y Caicos. | UN | ١ - هذا التقرير يكمل التقرير الثالث المتعلق بجزر تركس وكايكوس الصادر في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
En junio de 1997 se presentó el tercer informe sobre las Islas Falkland; el presente informe complementa el tercer informe. | UN | ١ - يعد هذا التقرير مكملا للتقرير الثالث المتعلق بجـزر فوكلاند، الذي تـم تقديمـه فــي حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
El informe complementa un estudio realizado en 1990 por las Naciones Unidas relativo a la creación de una zona libre de armas nucleares en la región. | UN | ويشكل التقرير متابعة لدراسة أجرتها اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٠ مكرسة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة. |
El informe complementa el informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo (A/62/73-E/2007/52). | UN | ويأتي هذا التقرير مكمِّلا لتقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/62/73-E/2007/52). |
El presente informe complementa el último informe transmitido al Comité contra el Terrorismo. | UN | يُقدم هذا التقرير تكملة للتقرير الأخير الذي قدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
El presente informe complementa el informe anterior del Grupo de Expertos (S/2001/1015) en que el Grupo examinó detalladamente varios casos de violaciones de lo dispuesto en la resolución 1343 (2001). | UN | وهذا التقرير هو استكمال للتقرير السابق الذي وضعه الفريق (S/2001/1015) وتناول فيه بالتفصيل عدة حالات من انتهاك القرار 1343 (2001). |
El presente informe complementa el anterior informe del Secretario General sobre el tema, presentado a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وهذا التقرير هو متابعة للتقرير السابق الذي قدمــه الأميــن العــام بشــأن هــذا الموضوع (A/61/337) إلــى الجمعيــة العامــة فــي دورتها الحادية والستين. |
El presente informe complementa y actualiza la información contenida en el documento TD/B/EX(44)/2 que se presentó a la Junta en su 44ª reunión ejecutiva, celebrada en julio de 2008. | UN | ويتضمن هذا التقرير معلومات مكمِّلة ومحدِّثة للمعلومات الواردة في الوثيقة TD/B/EX(44)/2 التي قُدمت إلى الدورة التنفيذية الرابعة والأربعين للمجلس في تموز/يوليه 2008. |
El presente informe complementa mi informe del 23 de noviembre de 1993 (S/26790), sobre la aplicación general de los Acuerdos de Paz entre el Gobierno de El Salvador y el Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). | UN | وهذا التقرير يعقب تقريري المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26790) عن التنفيذ الشامل لاتفاقات السلم المبرمة بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. |
Considera que el análisis que se expone en el presente informe complementa y concluye su examen de las cuestiones que se le pidió que abordara en la resolución 13/9. | UN | وتعتبر أن التحليل المقدم في هذا التقرير يكمّل وينهي نظرها في المسائل التي طُلب منها معالجتها في القرار 13/9. |