"informe de la comisión consultiva sobre el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير اللجنة الاستشارية عن
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية بشأن
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق
        
    • تقرير اللجنة الاستشارية ذا
        
    • لتقرير اللجنة الاستشارية عن
        
    informe de la Comisión Consultiva sobre el Régimen de Pensiones de las Naciones Unidas UN تقرير اللجنة الاستشارية عن نظام الأمم المتحدة للمعاشات التقاعدية
    La facilitadora y las delegaciones eran conscientes del informe de la Comisión Consultiva sobre el uso de la frase. UN وكانت الميسرة والوفود تعلم بوجود تقرير اللجنة الاستشارية عن استعمال العبارة.
    18. informe de la Comisión Consultiva sobre el problema del amianto UN 18 - تقرير اللجنة الاستشارية عن مشكلة الاسبستوس
    58. El Sr. SPAANS (Países Bajos) pregunta si cabe la posibilidad de que el informe de la Comisión Consultiva sobre el tema 121 esté a disposición de las delegaciones durante el período de sesiones. UN ٨٥ - السيد سبانس )هولندا(: سأل ما إذا كان هناك أي إمكانية لتوافر تقرير اللجنة الاستشارية بشأن البند ١٢١ أثناء الدورة.
    La delegación de la Federación de Rusia apoya las conclusiones contenidas en el informe de la Comisión Consultiva sobre el tema (A/51/7/Add.3). UN وقال إن وفده يؤيد النتائج الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن الموضوع A/51/7/Add.3)(.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta de Auditores relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/64/5 (Vol. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام chapt II) A/64/5 (Vol.
    22. informe de la Comisión Consultiva sobre el sistema de presupuestación basada en los resultados UN 22 - تقرير اللجنة الاستشارية عن الميزنة على أساس الناتج
    23. informe de la Comisión Consultiva sobre el informe de seguimiento de las irregularidades de la gestión que ocasionan pérdidas financieras a la Organización UN 23 - تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير متابعة إدارة المخالفات الإدارية التي تتسبب في خسائر مالية للمنظمة
    3. informe de la Comisión Consultiva sobre el Instituto de las Naciones Unidas de Investigaciones sobre Desarme UN 3 - تقرير اللجنة الاستشارية عن معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    16. informe de la Comisión Consultiva sobre el examen de las disposiciones de seguridad vigentes UN 16- تقرير اللجنة الاستشارية عن استعراض الترتيبات الأمنية الراهنة
    28. informe de la Comisión Consultiva sobre el Sistema Integrado de Información de Gestión UN 28- تقرير اللجنة الاستشارية عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    34. informe de la Comisión Consultiva sobre el alquiler de locales de las Naciones Unidas a la prensa y otras entidades UN 34 - تقرير اللجنة الاستشارية عن استئجار الصحافة وغيرها من الكيانات للأماكن في مباني الأمم المتحدة
    informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Administrativo de Coordinación sobre la coordinación administrativa y presupuestaria de las Naciones Unidas con los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica UN تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير لجنة التنسيق الإدارية عن التنسيق الإداري وفي شؤون الميزانية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Permanente figura en el documento A/58/7/Add.9. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة في الوثيقة A/58/7/Add.9.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Comité Permanente figura en el documento A/58/7/Add.9. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير اللجنة الدائمة في الوثيقة A/58/7/Add.9.
    En el documento A/64/708 figura el informe de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta de Auditores sobre las cuentas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz correspondientes al ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2009. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن تقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009، في الوثيقة A/64/708.
    De conformidad con el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, el informe de la Comisión Consultiva sobre el proyecto de presupuesto por programas del Secretario General se prepara normalmente en la primavera que precede al bienio a que se refiere el proyecto de presupuesto por programas. UN ٤٩ - ووفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة، يتم عادة إعداد تقرير اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة المقدمة من اﻷمين العام، في فترة الربيع السابقة على فترة السنتين التي تتصل بها الميزانية البرنامجية المقترحة.
    El PRESIDENTE señala a la atención de la Comisión los documentos A/C.5/50/24 y Corr.1, titulados " Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones y recomendaciones contenidas en el informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " , y el informe de la Comisión Consultiva sobre el mismo tema, que figura en el documento A/50/7/Add.7. UN ٤٢ - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقتين A/C.5/50/24 و Corr.1، المعنونتين " اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " ، والى تقرير اللجنة الاستشارية بشأن نفس الموضوع، المتضمن في الوثيقة A/50/7/Add.7.
    El informe de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta de Auditores relativo a las operaciones de mantenimiento de la paz (A/64/5 (vol. II)) figura en el documento A/64/708. UN ويرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ( (A/64/5 (Vol. II) في الوثيقة (A/64/708).
    Además, el informe de la Comisión Consultiva sobre el informe de la Junta relativo a las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz para el período terminado el 30 de junio de 2011 (A/66/5 (Vol. UN وعلاوة على ذلك، يرد تقرير اللجنة الاستشارية المتعلق بتقرير المجلس عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 ((A/66/5 (Vol.
    La Sra. McLurg (Presidenta de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto), presentando el informe de la Comisión Consultiva sobre el tema (A/63/584), dice que, a juicio de la Comisión, la Secretaría debería aprovechar la experiencia de otras entidades de las Naciones Unidas para formular su estrategia de continuidad de las actividades. UN 30 - السيدة ماكلورغ (رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قالت أثناء عرضها تقرير اللجنة الاستشارية ذا الصلة (A/63/584) إن الأمانة العامة، في رأي اللجنة الاستشارية، يجب أن تستفيد من تجربة كيانات أخرى في الأمم المتحدة عند صياغة استراتيجبتها لاستمرار تصريف الأعمال.
    Presentando oralmente el informe de la Comisión Consultiva sobre el informe del Secretario General relativo a los consultores y contratistas (A/56/834), observa el retraso en la presentación del informe del Secretario General. UN وأثناء تقديمه الشفوي لتقرير اللجنة الاستشارية عن تقرير الأمين العام بشأن المستشارين والمتعاقدين (A/56/834)، أشار إلى التأخر في تسليم تقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus