"informe de la comisión de verificación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير لجنة وثائق
        
    • بتقرير لجنة وثائق
        
    • التقرير الثاني للجنة وثائق
        
    • التقرير الأول للجنة وثائق
        
    • لتقرير لجنة وثائق
        
    Acepta las credenciales de los representantes a que se hace referencia en los párrafos 5 y 6 del informe de la Comisión de Verificación de Poderes, UN يقبل وثائق تفويض الممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٥ و ٦ من تقرير لجنة وثائق التفويض،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y las recomendaciones en él contenidas, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación incluida en él, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que allí figura, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    informe de la Comisión de Verificación de Poderes: nota de la Secretaría UN تقرير لجنة وثائق التفويض: مذكرة من اﻷمانة العامة
    En el párrafo 11 del informe se recomienda que la Conferencia de Examen apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN وتضمنت الفقرة ١١ من التقرير توصية بأن يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقرير لجنة وثائق التفويض.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    DE LA ASAMBLEA GENERAL: informe de la Comisión de Verificación DE PODERES UN الثانية والخمسين: تقرير لجنة وثائق التفويض
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figuran en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en él, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه.
    Habiendo examinado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, UN وقد نظرت في تقرير لجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيه،
    Habiendo considerado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él se contiene, UN وقد نظر في تقرير لجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه،
    informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN تقرير لجنة وثائق التفويض، الرئيسـة: السيدة ب.
    En relación con el informe de la Comisión de Verificación de Poderes, quedó entendido que si uno de esos Estados no participaba en la Conferencia, sería reemplazado por otro Estado del mismo grupo regional. UN وفيما يتعلق بتقرير لجنة وثائق التفويض، ذُكر أن التقليد المتبع هو أنه إذا لم تشارك إحدى تلك الدول في المؤتمر، فإنه يستعاض عنها بدولة أخرى من نفس المجموعة الإقليمية.
    Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura. UN وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها،
    Aprueba el primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN توافق على التقرير الأول للجنة وثائق التفويض.
    A la luz de lo antedicho, se somete a la 13ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar la presente adición al informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN 8 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، تقدم هذه الإضافة لتقرير لجنة وثائق التفويض إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus