"informe de la cumbre mundial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير مؤتمر القمة العالمي
        
    • بتقرير مؤتمر القمة العالمي
        
    • تقرير المؤتمر العالمي
        
    • تقرير القمة العالمية للتنمية المستدامة
        
    El Informe de la Cumbre Mundial se presentará al Consejo para su información. UN وسيقدم تقرير مؤتمر القمة العالمي إلى المجلس للاطلاع عليه.
    El Informe de la Cumbre Mundial se presentará al Consejo. UN وسيقدم تقرير مؤتمر القمة العالمي إلى المجلس.
    Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Los textos completos figuran en el Informe de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después. UN وقد سُجلت النصوص الكاملة في تقرير مؤتمر القمة العالمي للأغذية: خمس سنوات بعد الانعقاد.
    Informe de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, Johannesburgo (Sudáfrica) UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا
    Además de formular recomendaciones y adoptar decisiones sobre aspectos sustantivos y de otra índole del Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, la Asamblea General tal vez desee adoptar las siguientes decisiones: UN ٧٨ - لعل الجمعية العامة ترغب في اتخاذ المقررات التالية عدا عن إصدار توصيات واتخاذ مقررات بشأن الجوانب الفنية وغير الفنية من تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    Con respecto a la exhortación a la coherencia, el Informe de la Cumbre Mundial de 2005 reafirmó el compromiso de ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en la fijación de normas y la adopción de decisiones económicas internacionales. UN أما فيما يتعلق بالدعوة إلى الترابط فإن تقرير مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 قد أكد من جديد الالتزام بتوسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في صنع القرارات الاقتصادية الدولية ووضع المعايير.
    Informe de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social (resolución 47/92 de la Asamblea General) UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )القرار ٤٧/٩٢(
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (resolución 47/92). UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )القرار ٤٧/٩٢(.
    e) Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo social (A/CONF.166/9); UN )ﻫ( تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )A/CONF.166/9(؛
    , en 1994, y la Cumbre Mundial sobre Desarrollo SocialVéase Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Copenhague, 6 a 12 de marzo de 1995 (A/CONF.166/9). UN )٦( انظر " تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، ٦ - ١٢ أذار/مارس ١٩٩٥ " )A/CONF.166/9(.
    h) Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague del 6 al 12 de marzo de 1995 (A/CONF.166/9); UN )ح( تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، ٦-١٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/CONF.166/9(؛
    Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social (resolución 47/92 de la Asamblea General) UN تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية )القرار ٤٧/٩٢(
    1. Toma nota con reconocimiento del Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    8 Véase Informe de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Copenhague, 6 a 12 de marzo de 1995 (A/CONF.166/9), cap. I, anexo. UN )٨( انظر تقرير المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية: كوبنهاغن، ٦ - ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥ (A/CONF.166/9)، الفصل اﻷول، المرفق.
    El Sr. Niño Gómez (Venezuela), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que la conclusión de los trabajos relativos a algunos temas deberá esperar también hasta que se publique nuevamente el Informe de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (A/CONF.199/20). UN 11 - السيد نينيو غوميز (فنزويلا): تحدث باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إن استكمال العمل بشأن بعض البنود ينتظر إعادة إصدار تقرير القمة العالمية للتنمية المستدامة (A/CONF.199/20).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus