Documentación: informe de la Mesa de la Comisión en su 54º período de sesiones. | UN | تقرير مكتب اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين. |
informe de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه المعقود بين الدورات |
informe de la Mesa de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه المعقود بين الدورات |
La Asamblea General toma nota de las disposiciones y aprueba las recomendaciones que figuran en las secciones I, II y III del informe de la Mesa de la Asamblea. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما باﻷحكام ووافقت على التوصيات الواردة في الفروع أولا وثانيا وثالثا من تقرير المكتب. |
El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa de la Conferencia acerca de la enmienda propuesta. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
a) Memorando del Secretario General (A/BUR/57/1); primer informe de la Mesa de la Asamblea General (A/57/250, párr. 71) | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام (A/BUR/57/1)؛ أول تقرير لمكتب الجمعية (A/57/250، الفقرة 71)؛ |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعها المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el examen de sus métodos de trabajo | UN | تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب العمل |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el examen de los métodos de trabajo de la Comisión. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن استعراض أساليب عمل اللجنة. |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
informe de la Mesa de la Comisión sobre su reunión entre períodos de sesiones | UN | تقرير مكتب اللجنة عن اجتماعه المعقود بين الدورتين |
Credenciales de las delegaciones: informe de la Mesa de la CP | UN | وثائق تفويض الوفود: تقرير المكتب إلى مؤتمر الأطراف |
La Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en las secciones I y II del informe de la Mesa de la Asamblea General y aprueba las recomendaciones que figuran en esas secciones. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالأحكام الواردة في الفرعين أولا وثانيا من تقرير المكتب وأقرت التوصيات المضمنة فيهما. |
Pasaremos ahora a la sección IV del informe de la Mesa de la Asamblea General que se refiere a la aprobación del programa. | UN | ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب المتعلق بإقرار جدول الأعمال. |
El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa de la Conferencia acerca de la enmienda propuesta. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
Procedimiento de enmienda El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Conferencia adoptada por mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes, previo informe de la Mesa de la Conferencia acerca de la enmienda propuesta. | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
a) Memorando del Secretario General (A/BUR/57/1); primer informe de la Mesa de la Asamblea General (A/57/250, párr. 71) | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام (A/BUR/57/1)؛ أول تقرير لمكتب الجمعية (A/57/250، الفقرة 71) |