"informe de la mesa sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير المكتب عن
        
    • تقرير المكتب بشأن
        
    • بتقرير المكتب عن
        
    • تقرير مكتب الجمعية بشأن
        
    • بتقرير المكتب بشأن
        
    En esa misma sesión, la Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN واعتمدت اللجنة في الجلسة ذاتها تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en la misma sesión. UN وإعتمدت اللجنة، في الجلسة ذاتها، تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre verificación de poderes en la misma sesión. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض، وذلك في جلستها العامة التاسعة.
    44. En la misma sesión, la Conferencia, a propuesta del Presidente, aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales. UN 44- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد مؤتمر الأطراف تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض، بناء على اقتراح من الرئيس.
    El Presidente (habla en árabe): Ahora pasamos a la sección IV del informe de la Mesa sobre asignación de temas. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su .la misma sesión plenaria. UN واعتمد مجلس الإدارة، في نفس الجلسة العامة، تقرير المكتب عن وثائق التفويض.
    La Junta aprueba el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes que participan en el 51° período de sesiones de la Junta. UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة الحادية والخمسين للمجلس.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    El informe de la Mesa sobre las credenciales figura en el anexo II del presente informe. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El informe de la Mesa sobre las credenciales figura en el anexo III del presente informe. UN ويرد تقرير المكتب عن وثائق التفويض في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes ante la tercera reunión de la Conferencia de las Partes UN تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    La Comisión tiene ante sí el informe de la Mesa sobre las reuniones que celebró entre períodos de sesiones. UN ومعروض على اللجنة تقرير المكتب عن اجتماعاته المعقودة بين الدورتين.
    El Presidente (habla en árabe): Pasaremos al párrafo 72 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 72 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    El Consejo de Administración aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en la misma sesión. UN ووافق مجلس الإدارة، في نفس الجلسة، على تقرير المكتب بشأن وثائق التفويض.
    El Presidente (habla en árabe): Pasaremos ahora al párrafo 82 del informe de la Mesa sobre la asignación de temas al plenario y a cada Comisión. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    . En la misma sesión la Comisión tomó nota del informe de la Mesa sobre su reunión entre períodos de sesiones. . UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير المكتب عن اجتماعه المعقود بين الدورتين.
    39. El PRESIDENTE señala que el informe de la Mesa sobre las medidas acordadas en la sesión será examinado por la Asamblea General. UN ٣٩ - الرئيس: قال إن الجمعية العامة سوف تنظر في تقرير مكتب الجمعية بشأن اﻹجراء المتخذ في هذه الجلسة.
    28. En su novena sesión plenaria, el 19 de julio, la Conferencia de las Partes tomó nota del informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes de las Partes en el segundo período de sesiones de la Conferencia de las Partes (FCCC/CP/1996/4), en su forma enmendada verbalmente por el Secretario Ejecutivo. UN ٨٢- أحاط مؤتمر اﻷطراف علماً، في جلسته العامة التاسعة المعقودة في ٩١ تموز/يوليه، بتقرير المكتب بشأن وثائق تفويض ممثلي اﻷطراف للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف )FCCC/CP/1996/4(، حسب التعديلات الشفوية التي أجراها اﻷمين التنفيذي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus