informe de la Presidencia del grupo de contacto sobre el Anexo VII | UN | تقرير رئيس فريق الاتصال المعني بالملحق السابع |
informe de la Presidencia del grupo de contacto sobre directrices técnicas relativas a contaminantes orgánicos persistentes | UN | تقرير رئيس فريق الاتصال المعني بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley sobre la aplicación del Proceso | UN | تقرير رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ العملية |
El Comité tomó nota del informe de la Presidencia del grupo de trabajo sobre el cumplimiento y agradeció su labor, especialmente la del Presidente, Sr. McGlone. | UN | 120- أحاطت اللجنة علماً بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بالامتثال وأعربت عن تقديرها لعمل الفريق، وتوجهت بكلمة شكر خاصة إلى الرئيس السيد مكجلون. |
informe de la Presidencia del Grupo de trabajo reativo a las actividades del Grupo de trabajo sobre la trata de personas | UN | تقرير مقدَّم من رئيس الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص عن أنشطة الفريق العامل |
Para el examen del subtema, el Grupo oyó un informe de la Presidencia del grupo de contacto pequeño sobre sus deliberaciones. | UN | واستمع الفريق، في معرض نظره في البند الفرعي، إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال المصغر عن مداولات الفريق. |
informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley sobre la aplicación del Proceso | UN | تقرير رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ العملية |
informe de la Presidencia del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre las medidas adoptadas por el Comité para mejorar su eficiencia | UN | تقرير رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن الخطوات التي اتخذتها اللجنة بهدف تحسين كفاءتها |
72. Medida propuesta: La 16ª Reunión de las Partes tal vez desee examinar el informe de la Presidencia del Comité Ejecutivo y adoptar la decisión correspondiente. | UN | 72 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف أن يبحث تقرير رئيس اللجنة التنفيذية وأن يتخذ مقرراً مناسباً. |
El OSE tal vez desee examinar también el informe de la Presidencia del Grupo de Expertos para los PMA e impartir la orientación que considere apropiada para la labor de este Grupo. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية أيضا أن تنظر في تقرير رئيس فريق الخبراء لأقل البلدان نمواً وأن تقدم أي إرشادات إضافية تراها ملائمة بشأن عمل الفريق. |
Un representante recordó que el indicador de impacto climático había sido objeto de varios debates en reuniones del Comité Ejecutivo y que en el informe de la Presidencia del Comité Ejecutivo a la Reunión de las Partes se incluiría información sobre el tema. | UN | وذكر أحد الممثلين أن مؤشر التأثير على المناخ كان موضوع مناقشات عديدة خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية، وأن معلومات عن هذا الموضوع سوف تُضمَّن في تقرير رئيس اللجنة التنفيذية إلى اجتماع الأطراف. |
18. informe de la Presidencia del Comité de Asesoramiento Científico y Técnico. | UN | 18 - تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية. |
19. informe de la Presidencia del Comité de Formación y otras cuestiones relativas a la formación. | UN | 19 - تقرير رئيس لجنة التدريب وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالتدريب. |
informe de la Presidencia del Comité contra el Terrorismo sobre los problemas registrados en la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad | UN | تقرير رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المشاكل التي ووجهت في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley sobre la ejecución del Proceso: Carta dirigida al Secretario General por la Representante Permanente de los Estados Unidos de América en su calidad de Presidenta del Proceso de Kimberley en 2012 | UN | 6 كانون الأول/ ديسمبر 2012 رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي |
Documento: informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 66/252). | UN | الوثيقة: تقرير رئيس عملية كيمبرلي (القرار 66/252). |
Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos [32]: informe de la Presidencia del Proceso de Kimberleyb | UN | دور الماس في تأجيج النـزاع [32]: تقرير رئيس عملية كمبرلي(ب) |
Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos [32]: informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (A/68/___) | UN | دور الماس في تأجيج النـزاع [32]: تقرير رئيس عملية كمبرلي (A/68/___) |
En su 24º período extraordinario de sesiones, celebrado del 17 al 20 de marzo de 2008, la Junta tomó nota del informe de la Presidencia del Comité Preparatorio. | UN | وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين التي عُقدت في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس 2008، أحاط المجلس علماً بتقرير رئيس اللجنة التحضيرية. |
En su 25º período extraordinario de sesiones, celebrado del 19 al 26 de marzo de 2012, la Junta tomó nota del informe de la Presidencia del Comité Preparatorio. | UN | وفي الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين التي عُقدت في الفترة من 19 إلى 26 آذار/مارس 2012، أحاط المجلس علماً بتقرير رئيس اللجنة التحضيرية. |
informe de la Presidencia del grupo de expertos | UN | تقرير مقدَّم من رئيس فريق الخبراء |
En su séptima sesión el Grupo escuchó un informe de la Presidencia del grupo de contacto. | UN | ففي جلسته السابعة؛ استمع الفريق إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال. |