"informe de la unión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير الاتحاد
        
    • تقرير أعده الاتحاد
        
    informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Página 15 del informe Página 15 del informe de la Unión Europea UN الصفحة 15 من التقرير، والصفحة 15 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    Página 16 del informe Página 14 del informe de la Unión Europea UN الصفحة 16 من التقرير، والصفحة 14 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    informe de la Unión EUROPEA SOBRE LA SITUACIÓN EN KOSOVO, UN تقرير الاتحاد اﻷوروبي عن الحالة في كوسوفو،
    Los procedimientos generales aplicados en el caso de las resoluciones 1267 y 1333 están indicados en el informe de la Unión Europea a que se ha hecho referencia. UN وترد في تقرير الاتحاد الأوروبي المشار إليه أعلاه الإجراءات العامة المتبعة بالنسبة للقرارين 1267 و 1333.
    Con respecto a las medidas a nivel europeo acerca del control sobre la adquisición de armas, cabe remitirse al informe de la Unión Europea. UN أما التدابير الأوروبية لمراقبة حيازة الأسلحة، فقد أشير إليها في تقرير الاتحاد الأوروبي.
    Véanse en el informe de la Unión Europea otras medidas en el plano europeo. UN وللاطلاع على مزيد من التدابير الأوروبية، انظر تقرير الاتحاد الأوروبي.
    Se adjunta a la presente el informe de la Unión Europea sobre las medidas adoptadas para combatir el terrorismo, transmitido por la Presidencia en nombre de la Unión Europea. UN تجدون طيه تقرير الاتحاد الأوروبي عن تدابير مكافحة الإرهاب، والذي أحالته الرئاسة باسم الاتحاد.
    informe de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre las estadísticas de las tecnologías de la información y la comunicación UN تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات عن إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El informe de la Unión Europea abarca las esferas de competencia de la Unión Europea y de la Comisión y sus actividades relacionadas con la resolución 1540, y debe leerse conjuntamente con el presente informe nacional. UN ويغطي تقرير الاتحاد الأوروبي مجالات اختصاص الاتحاد واللجنة وأنشطته المضطلع بها في سياق تنفيذ قرار المجلس.
    Por consiguiente, el informe de la Unión Europea sobre la aplicación de la resolución complementa el presente informe. UN ولذلك، فإن تقرير الاتحاد الأوروبي عن تنفيذ القرار يكمل هذا التقرير.
    En el informe de la Unión Europea sobre la aplicación de la resolución 1540 (2003) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas se proporciona información sobre dicha estrategia. UN وترد معلومات حول الاستراتيجية في تقرير الاتحاد الأوروبي حول تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540.
    Páginas 13 y 14 del informe de la Unión Europea UN الصفحة 9 من التقرير، والصفحة 12 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    Página 16 del informe de la Unión Europea UN الصفحة 3 من التقرير، والصفحة 15 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    Páginas 10 y 11 del informe de la Unión Europea UN الصفحتان 10 و 11 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    Así pues, en este ámbito hay que remitirse al informe de la Unión Europea, que se transmitirá al Comité Especial por separado. UN وبالتالي يشار فيما يتعلق بهذه المسألة إلى تقرير الاتحاد الأوروبي الذي سيحال إلى اللجنة الخاصة على حدة.
    Páginas 10 y 11 del informe de la Unión Europea UN الصفحتان 10 و11 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    Páginas 10 y 11 del informe de la Unión Europea UN الصفحتان 10 و 11 من تقرير الاتحاد الأوروبي
    En ese informe de la Unión Europea se abarcan competencias y actividades de la Unión Europea y la Comunidad Europea en relación con la resolución 1540 (2004) y debe leerse en forma conjunta con este informe nacional. UN ويشمل تقرير الاتحاد الأوروبي المذكور ميادين اختصاص وأنشطة الاتحاد الأوروبي والجماعة الأوروبية فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1540، وينبغي أن يقرأ في إطار هذا التقرير الوطني.
    Según un informe de la Unión Europea de 2006, Lituania cuenta con el mayor número de directoras de empresa de Europa, ya que las mujeres ocupan el 42% de los puestos de dirección a todos los niveles. UN فحسب تقرير أعده الاتحاد الأوروبي في عام 2006، كان لدى ليتوانيا أعلى عدد من المديرات في أوروبا، حيث شكلت النساء 42 في المائة من المديرين على جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus