"informe de síntesis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير التوليفي
        
    • تقرير توليفي
        
    • التقرير التجميعي
        
    • تقرير التوليف
        
    • بالتقرير التوليفي
        
    • تقرير تجميعي
        
    • التقرير الجامع
        
    • التقرير الموجز
        
    • للتقرير التجميعي
        
    • الموجز التجميعي
        
    • تقريراً توليفياً
        
    • التقارير التجميعية
        
    • تقرير التجميع والتوليف
        
    • تقرير توليف
        
    • تقريراً تجميعياً
        
    El presente documento contiene el sexto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN هذا هو التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Se centra únicamente en los cambios observados después del quinto informe de síntesis. UN وهو يركز فقط على التغييرات التي لوحظت منذ التقرير التوليفي الخامس.
    Además, se ha preparado un informe de síntesis basado en la labor de los tres grupos, relativo a la interpretación del artículo 2 de la Convención. UN وعلاوة على ذلك، أُعد تقرير توليفي على أساس عمل اﻷفرقة الثلاثة جميعها بصدد تفسير المادة ٢ من الاتفاقية.
    informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    informe de síntesis del Secretario General sobre los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo encargados de examinar cuestiones relacionadas con el desarrollo de la tecnología y la creación de capacidad en una sociedad informatizada UN التقرير التجميعي المقدم من الأمين العام في إطار البند 2 من جدول الأعمال
    experimental, incluido el tercer informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN تقرير التوليف الثالث بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا
    10. El informe de síntesis inicial debería incluir una descripción general y un resumen del material incluido en todas las comunicaciones nacionales. UN ٠١- ينبغي أن يتيح التقرير التوليفي اﻷولي نظرة عامة على المواد الواردة في جميع البلاغات الوطنية وملخصاً لهذه المواد.
    Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Dichos criterios son muy similares a los presentados en el primer informe de síntesis. UN وهذه المعايير مشابهة كثيرا لتلك الواردة في التقرير التوليفي اﻷول.
    Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا
    ii) preparar un informe de síntesis sobre esas actividades para presentarlo a la CP. UN `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف.
    ii) Elaborar un informe de síntesis de las actividades para la Conferencia de las Partes; UN `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛
    Actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental: informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية اﻷولى: تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    El informe de síntesis sobre la labor de la Comisión podría servir de fundamento para un plan nacional para aplicar dicha estrategia. UN ويمكن اعتبار التقرير التجميعي عن أعمال اللجنة أساسا لخريطة طريق وطنية لمثل هذه الاستراتيجية.
    Se invita a los miembros pertinentes de la Asociación de colaboración en materia de bosques a que participen en la elaboración de este informe de síntesis. UN والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي.
    experimental, incluido el tercer informe de síntesis sobre las actividades conjuntas UN تقرير التوليف الثالث بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا
    También se invitará al OSACT a que tome nota del informe de síntesis citado más abajo y a que determine los pasos a seguir. UN وستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً إلى الإحاطة علماً بالتقرير التوليفي المبين أدناه وتحديد أي إجراءات إضافية ينبغي اتخاذها.
    Posteriormente, se preparaba un informe de síntesis con opciones normativas basado en las conclusiones de los informes de los tres grupos. UN ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة.
    Este informe de síntesis se basa en un sólido conjunto de pruebas científicas y en él se afirma que es imperativo afrontar la desertificación para poder cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas. UN ويستند هذا التقرير الجامع إلى خلاصة دقيقة من الأدلة العلمية، ويقول إنه لا بد من معالجة مشكلة التصحر لتحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية.
    Habida cuenta de la diversidad y la cantidad de actividades que realizan las organizaciones no gubernamentales internacionales, no es posible hacer una relación detallada en el presente informe de síntesis. UN ونظراً إلى تنوع وعدد الأنشطة التي تنفذها هذه المنظمات فمن المتعذر تقديم عرض مفصل لها في هذا التقرير الموجز.
    Quinta etapa: El informe completo y el resumen del informe de síntesis para los responsables de formular políticas se presentan a debate en el Plenario: UN الخطوة 5: يُقدَّم التقرير الكامل والموجز الخاص بمقرري السياسات للتقرير التجميعي للمناقشة من جانب الاجتماع العام.
    1. El presente informe de síntesis contiene información sobre las cuestiones científicas y técnicas relacionadas con la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, tales como los puntos de referencia e indicadores utilizados para medir y evaluar los adelantos logrados. UN 1- يتضمن هذا الموجز التجميعي المعلومات عن المسائل العلمية والتكنولوجية المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، مثل المعايير والمؤشرات المستخدمة لقياس أوجه التقدم المحرز وتقييمه.
    Además, la EEM elaborará un informe de síntesis formulado específicamente para la CLD. UN وفضلاً عن ذلك، سيصدر المشروع تقريراً توليفياً أُعد خصيصاً ليتناول احتياجات اتفاقية مكافحة التصحر.
    Cuando se trata del informe de síntesis, el Plenario adopta el informe completo, sección por sección, y aprueba su resumen para los responsables de formular políticas. UN وفي حالة التقارير التجميعية يعتمد الاجتماع العام كامل التقرير، جزءاً جزءاً، كما يوافق على موجزه لمقرري السياسات.
    Esta información se expone claramente en la página 4 del resumen del Grupo de Trabajo I para los encargados de formular políticas, y en el párrafo 2.4 del informe de síntesis del IPCC. UN وهذه المعلومات مبينة بشكل واضح في الموجز التنفيذي للفريق العامل اﻷول الموجه إلى واضعي السياسات، الصفحة ٤، وفي تقرير التجميع والتوليف للفريق الحكومي الدولي، الفقرة ٢-٤؛
    12. Los resultados de esta fase del examen técnico se presentarán en un informe de síntesis y evaluación, dividido en dos partes y una adición. UN 12- وستقدم نتائج هذه المرحلة من الاستعراض التقني في شكل تقرير توليف وتقييم، مقسَّم إلى جزأين وإضافة.
    La Organización Mundial de la Salud (OMS) preparó otro informe de síntesis sobre salud. UN وأعدت منظمة الصحة العالمية تقريراً تجميعياً إضافياً عن الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus