"informe del grupo de expertos sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير فريق الخبراء المعني
        
    • تقرير فريق الخبراء بشأن
        
    • تقرير فريق الخبراء عن
        
    informe del Grupo de Expertos sobre la contribución de las tecnologías, incluso las nuevas e incipientes, a la industrialización de los países en desarrollo UN تقرير فريق الخبراء المعني بإسهام التكنولوجيات، بما في ذلك التكنولوجيات الجديدة والناشئة، في تصنيع البلدان النامية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    El informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1552 (2004) fue presentado al Comité el 4 de enero de 2005. UN 13 - وقُدّم تقرير فريق الخبراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004)، إلى اللجنة في 4 كانون الثاني/يناير 2005.
    El día anterior, el Consejo de Seguridad discutió el informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo. UN وأشارت إلى أن مجلس الأمن ناقش في اليوم السابق تقرير فريق الخبراء عن الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    Posición del Gobierno de la República de Burundi respecto del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo UN موقف حكومة جمهورية بوروندي بشأن تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    A raíz de la publicación del informe del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de recursos naturales y otras formas de riqueza de la República Democrática del Congo, el Gobierno de la República de Burundi desea señalar a la atención del Consejo de Seguridad lo siguiente: UN على إثر نشر تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، تود حكومة جمهورية بوروندي أن توجه نظر مجلس الأمن إلى ما يلي:
    informe del Grupo de Expertos sobre la evaluación de la producción y el uso del DDT y sus alternativas para el control de vectores de enfermedades** UN تقرير فريق الخبراء المعني بتقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض**
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial sobre el desarrollo de un marco estadístico espacial en los sistemas nacionales de estadística. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية عن وضع إطار إحصائي مكاني ضمن نظم الإحصاءات الوطنية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial acerca de sus actividades desde el último período de sesiones de la Comisión. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية عما قام به من أنشطة مؤخراً منذ الدورة السابقة للجنة.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial acerca de sus actividades desde el último período de sesiones de la Comisión. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية عما قام به من أنشطة مؤخراً منذ الدورة السابقة للجنة.
    Opciones para el diseño de una red de vigilancia de la radiactividad de un TPCE con sus capacidades y costos más importantes: informe del Grupo de Expertos sobre la Radiactividad al Grupo de Trabajo 1 (CD/NTB/WP.171); UN " ' خيارات لتصميم شبكة لرصد النشاط الاشعاعي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالنشاط الاشعاعي والتابع للفريق العامل ١ ' (CD/NTBN/WP.171)؛
    El informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1596 (2005) fue presentado al Comité el 5 de julio de 2005. UN 15 - وقُدّم تقرير فريق الخبراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1596 (2005) إلى اللجنة في 5 تموز/يوليه 2005.
    Conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Expertos sobre la evaluación de la producción y el uso de DDT y sus alternativas para el control de los vectores de enfermedades1 UN الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي دي تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض()
    Estas recomendaciones se titulaban " Compilación de recomendaciones del grupo de expertos al Gobierno del Sudán para la aplicación de la resolución 4/8 del Consejo de Derechos Humanos " y figuraban en el anexo del informe del Grupo de Expertos sobre la situación de los derechos humanos en Darfur (A/HRC/5/6). UN وتحمل التوصيات العنوان " مجموعة التوصيات المقدمة من فريق الخبراء إلى حكومة السودان لتنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 4/8 " ، وهي ترد في مرفق تقرير فريق الخبراء عن حالة حقوق الإنسان في دارفور (A/HRC/5/6).
    El Comité Especial también expresa su reconocimiento por el informe del Grupo de Expertos sobre la Capacidad Permanente de Policía (véase A/63/630), toma conocimiento de los resultados allí consignados y expresa su satisfacción por los logros obtenidos en este ámbito. UN 74 - وتشير اللجنة الخاصة، مع التقدير، إلى تقرير فريق الخبراء عن قدرة الشرطة الدائمة (انظر A/63/630)، تنوّه بنتائج التقرير. وترحب اللجنة بإنجازات قدرة الشرطة الدائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus