"informe del período de sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير الدورة
        
    • التقرير المتعلق بالدورة
        
    • التقرير عن أعمال الدورة
        
    • التقرير عن الدورة
        
    • التقرير المتعلق بأعمال الدورة
        
    • تقرير عن الدورة
        
    • تقرير دورة
        
    • بتقرير الدورة
        
    • التقرير الخاص بالدورة
        
    • التقرير بشأن الدورة
        
    • تقرير هذه الدورة
        
    • تقرير الاجتماع
        
    • لتقرير الدورة
        
    • الدورة وتقريرها
        
    Por lo tanto, en el informe del período de sesiones se incluían únicamente el resumen del Presidente y los resúmenes de las declaraciones oficiales. UN ولذلك فإن تقرير الدورة لم يشتمل إلا على الملخص الذي أعده هو وعلى ملخصات للبيانات الرسمية التي أدلت بها الوفود.
    El informe del período de sesiones se presentó al Comité Administrativo de Coordinación, que lo aprobó. UN وعرض تقرير الدورة على لجنة التنسيق اﻹدارية ووافقت عليه.
    Propuso que se preparase una lista de expertos y pidió que su declaración al respecto quedara recogida en el informe del período de sesiones. UN واقترحت وضع قائمة خبراء وطلبت أن ينعكس بيانها بشأن هذا البند في تقرير الدورة.
    IX. informe del período de sesiones UN تاسعا - التقرير المتعلق بالدورة
    12. informe del período de sesiones UN 12 التقرير عن أعمال الدورة
    Con respecto a la última frase en la versión francesa del texto, propuso que se mantuviera la frase utilizada en el informe del período de sesiones anterior. UN واقترح فيما يتعلق بالجملة الأخيرة من النص الفرنسي استبقاء العبارة المستخدمة في تقرير الدورة السابقة.
    Al examinar el informe del período de sesiones anual de 2001 me siento invadido por un sentimiento ambivalente. UN وعندما أنظر إلى تقرير الدورة السنوية لعام 2001، فإن إحساساً مزدوجاً ينتابني.
    El informe del período de sesiones anual del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se presenta como adición del informe anual del Alto Comisionado. UN ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضية في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    El Presidente recuerda a los delegados que no se trataba de un texto negociado pero que se incluía el informe del período de sesiones bajo su responsabilidad. UN وذكر المندوبين بأن النص لم يكن محل تفاوض، لكنه سيدرج ضمن تقرير الدورة على مسؤوليته.
    El informe del período de sesiones anual del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se presenta como adición del informe anual del Alto Comisionado. UN ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    El informe del período de sesiones anual del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado se presenta como adición del informe anual del Alto Comisionado. UN ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    Solicitamos que esta declaración que refleja nuestra posición se incluya en forma literal en el informe del período de sesiones. UN إننا نطلب إدراج هذا البيان الذي يعرب عن موقفنا، حرفيا، في تقرير الدورة.
    El voto de cada participante gubernamental que participe en una votación nominal se consignará en el informe del período de sesiones. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    El voto de cada participante gubernamental que participe en una votación nominal se consignará en el informe del período de sesiones. UN يُسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الدورة.
    FCCC/SBI/1999/L.11 informe del período de sesiones. UN FCCC/SBI/1999/L.11 التقرير المتعلق بالدورة.
    En la misma sesión, tras una propuesta del Presidente, el OSE autorizó al Relator a completar, con asistencia de la secretaría, el informe del período de sesiones bajo la dirección del Presidente. UN وفي الجلسة نفسها وعقب اقتراح قدمه الرئيس، أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للمقرر بأن يقوم، بمساعدة من الأمانة، باستكمال التقرير المتعلق بالدورة تحت إشراف الرئيس.
    FCCC/SBI/2000/L.1 informe del período de sesiones. UN FCCC/SB/2000/MISC.2 and Corr.1 التقرير عن أعمال الدورة.
    Se señala a la atención los párrafos 63 a 89 del informe del período de sesiones relativos al resumen por el Presidente de las deliberaciones oficiosas. UN ويسترعى الاهتمام إلى الفقرات ٣٦-٩٨ من التقرير عن الدورة التي تتضمن ملخصا أعده الرئيس للمناقشات غير الرسمية.
    7. informe del período de sesiones. UN 7- التقرير المتعلق بأعمال الدورة
    informe del período de sesiones anual de 1997 UN تقرير عن الدورة السنوية لعام ٧٩٩١
    El informe del período de sesiones de la CESPAO, que se publica cada dos años al finalizar la reunión ministerial de los países miembros, se traduce al francés. UN ويترجم إلى الفرنسية تقرير دورة الإسكوا الذي يصدر مرة كل سنتين في نهاية الاجتماع الوزاري للبلدان الأعضاء.
    En vista de la importancia de estas cuestiones, la presente declaración figurará como anexo al informe del período de sesiones de organización del Comité Preparatorio. UN ونظرا ﻷهمية هذه المسائل، فإن هذا البيان سيرفق بتقرير الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية.
    El Presidente resumirá las conclusiones de las mesas redondas y las incluirá en el informe del período de sesiones. UN وسيلخص الرئيس النتائج التي ستتوصل إليها المائدة المستديرة التي يترأسها، ثم تُدرج في التقرير الخاص بالدورة.
    IV. informe del período de sesiones (tema 4 del programa) 13 - 14 4 UN رابعا - التقرير بشأن الدورة )البند ٤ من جدول اﻷعمــال( ٣١ - ٤١ ٥
    En los capítulos I-IV, infra, se incluye el informe del período de sesiones. UN ويرد تقرير هذه الدورة في الفصول من الأول إلى الرابع فيما بعد.
    El voto de cada participante gubernamental que participe en una votación nominal se consignará en el informe del período de sesiones. UN يسجل صوت كل مشارك حكومي اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في تقرير الاجتماع.
    Habida cuenta de esas objeciones, el Comité no aprobó el conjunto de soluciones pero convino en que los puntos fundamentales se expusieran en un anexo del informe del período de sesiones. UN وفي ضوء تلك الاعتراضات لم تعتمد اللجنة حزمة الحل التوفيقي، ولكنها وافقت على عرض جوهره في مرفق لتقرير الدورة.
    Tema 10 del programa: Adopción de decisiones y aprobación del informe del período de sesiones UN البند 10 من جدول الأعمال: اعتماد مقررات الدورة وتقريرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus