informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Según un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en 1995 el índice de desempleo ascendía al 65%. | UN | وحسب تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 1995، كان معدل البطالة يبلغ حينها 65 في المائة. |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos sobre estadísticas de los asentamientos humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las estadísticas de desarrollo humano | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إحصاءات التنمية البشرية |
informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Comisión tendrá también ante sí una nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre indicadores nacionales del Milenio. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة أيضا مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن المؤشرات القومية للألفية. |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre el estado de la presentación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
En el último de esos informes -- en el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de 8 de julio de 2003 -- se demuestra ese hecho. | UN | ولعل ما جاء في أحدثها في الثامن من تموز/يوليه هذا العام، وهو تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2003، والمعروف باسم تقرير التنمية البشرية ليؤكد ذلك. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre el estado de la presentación de los informes de los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن حالة تقديم التقارير القومية عن الأهداف الإنمائية للألفية |
Kuwait se caracteriza por una población joven, el 50% es menor de 18 años y el 27% menor de 14, y según el informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de este año, disfruta de una elevada tasa de desarrollo, algo fundamental para el desarrollo del ser humano. | UN | وأضاف أن الكويت تتميز بشباب السكان، حيث أن 50 في المائة منهم يقل سنهم عن 18 سنة و27 في المائة من سن أقل من 14 سنة. ولاحظ أن تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للسنة الراهنة يظهر نسبة مرتفعة للتنمية، وهي أمر أساسي لنمو الإنسان. |
El informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo publicado en vísperas de la Cumbre Mundial de 2005 demuestra que nuestro país ha alcanzado grandes logros en ese ámbito. | UN | ويبين تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي صدر عشية مؤتمر القمة العالمية المعقود في عام 2005، أن البلد خطى خطوات كبيرة في هذا المجال. |
Un informe del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de 2007 indicó que el acceso a los servicios de salud era desigual. | UN | وأشار تقرير لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي صدر في عام 2007 إلى وجود تفاوت في فرص الحصول على الخدمات الصحية. |