En el presente informe figura un resumen más detallado. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا تنفيذيا أكثر تفصيلا. |
En el presente informe figura un resumen de las principales conclusiones y recomendaciones y de las actividades de seguimiento correspondientes. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا للنتائج والتوصيات الرئيسية وأعمال المتابعة. |
En los cuadros 1 y 2 del informe figura un resumen de las necesidades de recursos. | UN | ويقدم الجدولان ١ و ٢ من التقرير موجزا للاحتياجات. |
En el presente informe figura un resumen de las deliberaciones del seminario, así como las conclusiones de los expertos. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزاً لأعمال الحلقة الدراسية فضلاً عن استنتاجات الخبراء. |
En el anexo al presente informe figura un resumen de las deliberaciones del Comité, preparado por el Presidente, sin perjuicio de la posición de ninguna delegación. | UN | ويرد كمرفق بهذا التقرير موجز للمناقشات، أعده الرئيس، دون مساس بموقف أي من الوفود. |
En la sección II del presente informe figura un resumen analítico de los informes recibidos, así como el texto de esos informes. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها. |
4. En la sección II del presente informe figura un resumen de los temas especiales examinados por la Quinta Comisión. | UN | ٤ - ويحتوي الفرع ثانيا من هذا التقرير على موجز للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة. |
En el informe figura un resumen de las conclusiones alcanzadas en la conferencia, que tal vez la Comisión desee examinar. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا للاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر، وقد تود اللجنة استعراضه. |
En el presente informe figura un resumen de las respuestas recibidas. | UN | ويتضمن هذا التقرير موجزا للردود الواردة. |
En el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de los fondos y categoría. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال ومستوى الرتب. |
En el anexo II del presente informe figura un resumen de las actuaciones del seminario. | UN | ويضم المرفق الثاني لهذا التقرير موجزا لوقائع الجلسات. |
En el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de fondos y categoría. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية. |
En el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos por fuente de fondos y categoría | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الإجمالي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية. |
En el anexo I del presente informe figura un resumen del número total de puestos, por fuente de los fondos y categoría. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير موجزا للعدد الكلي للوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة الوظيفية. |
En el presente informe figura un resumen de las respuestas recibidas. | UN | ويورد هذا التقرير موجزاً للردود الواردة. |
En el presente informe figura un resumen de los debates de los expertos. | UN | ويقدم هذا التقرير موجزاً للمناقشة التي أجراها الخبراء. |
En el anexo II del presente informe figura un resumen de las observaciones introductorias que formuló el Secretario General. | UN | ويرد في المرفق الثاني بهذا التقرير موجز الملاحظات الاستهلالية التي أدلى بها اﻷمين العام. |
En el anexo I del presente informe figura un resumen de las necesidades de recursos para el año 2000. | UN | ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير موجز للاحتياجات من الموارد لسنة ٢٠٠٠. |
En la sección II del presente informe figura un resumen analítico del informe recibido, así como el texto de ese informe. | UN | ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقرير الوارد ونص التقرير. |
En el anexo III del presente informe figura un resumen comparativo de las importaciones y exportaciones de sustancias nuevas y recuperadas correspondiente a los años 2006 y 2007. | UN | 34 - ويحتوي المرفق الثالث لهذا التقرير على موجز مقارن لمستويات الواردات والصادرات التي أبلغ عنها من المواد الجديدة والمواد المستردة لعامي 2006 و2007. |
En el anexo VI del presente informe figura un resumen de la exposición, tal como se recibió de los ponentes y sin revisión editorial en inglés. | UN | ويتضمن المرفق السادس بهذا التقرير ملخصاً للعرض بالصيغة التي قدم بها وبدون تحرير رسمي. |
En el presente informe figura un resumen de la ejecución de las actividades realizadas en 2010 en el marco de ONUSPIDER en relación con el plan de trabajo para el bienio 2010-2011. | UN | ويتضمّن هذا التقرير ملخّصا لتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في عام 2010 في إطار برنامج سبايدر فيما يتعلق بخطة العمل لفترة السنتين 2010-2011. |
3. En el presente informe figura un resumen de las actividades realizadas en 2011 en el marco del programa de ONU-SPIDER en cumplimiento del plan de trabajo para el bienio 2010-2011 (A/AC.105/937, anexo). | UN | 3- ويتضمَّن هذا التقرير ملخَّصاً للأنشطة المنفَّذة في إطار برنامج سبايدر، في عام 2011، فيما يتعلق بخطة العمل لفترة السنتين 2010-2011 (A/AC.105/937، المرفق). |