informe final del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales | UN | التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي |
Se basa en las recomendaciones del informe final del Comité Directivo para el cuidado de la salud de la mujer. | UN | وأشارت إلى أن هذا العامل يستند إلى توصيات التقرير النهائي للجنة التوجيه المعنية بصحة المرأة. |
El Copresidente del Comité dijo que la información solicitada se había incluido en el informe final del Comité, pero la Parte indicó que el informe no contenía la información que buscaba. | UN | وقال الرئيس المشارك للجنة إن المعلومات المطلوبة قد أُدرجت في التقرير النهائي للجنة إلا أن الطرف أشار إلى أن التقرير لا يحتوي على المعلومات التي طلبها. |
En cualquier caso, el documento debería reflejarse en el informe final del Comité a fin de mostrar que el Comité ha examinado la cuestión en su período de sesiones en curso. | UN | وعلى أية حال فأن الوثيقة ينبغي أن تنعكس في التقرير الختامي للجنة ﻹظهار قيام اللجنة بالنظر في المسألة في دورتها الحالية. |
informe final del Comité del Consejo de Seguridad establecido | UN | التقرير الختامي للجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا |
- informe final del Comité sobre el nuevo examen de su recomendación de retirar a Maldivas de la lista de los países menos adelantados (resolución 2001/43 del Consejo) | UN | - تقرير اللجنة النهائي بشأن إعادة دراسة التوصيات لرفع ملديف من قائمة أقل البلدان نموا (قرار المجلس 2001/43) |
En el informe final del Comité se consignaron las opiniones disidentes de algunos de los 23 miembros. | UN | وفي التقرير النهائي للجنة كانت هناك أصوات قليلة معارضة من بين الأعضاء الـ 23. |
El gobierno provincial está aplicando las recomendaciones contenidas en el informe final del Comité correspondiente a 2007. | UN | وتعمل حكومة المقاطعة على تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير النهائي للجنة لعام 2007. |
El informe final del Comité se centró en tres esferas principales: la tierra, la vivienda y la aplicación de la ley. | UN | وقد تناول التقرير النهائي للجنة ثلاثة مجالات رئيسية هي: الأراضي والإسكان والإنفاذ. |
Durante la preparación del informe final del Comité Especial, se utilizó una gran variedad de fuentes, como documentos, declaraciones, estadísticas e informes de investigaciones, publicaciones periódicas y diarios. | UN | وخلال إعداد التقرير النهائي للجنة الخاصة، استخدمت مجموعة كبيرة من المصادر، بما في ذلك وثائق وبيانات واحصاءات ومنشورات بحثية ومنشورات دورية وصحف. |
Hoy recibimos el informe final del Comité, un informe excelente y amplio, por el que damos las gracias al Relator. | UN | لقد تلقينا اليوم التقرير النهائي للجنة - وهو تقرير ممتاز وشامل نشكر من أجله المقرر. |
Durante la preparación del informe final del Comité Especial, se utilizó una gran variedad de fuentes, como documentos, declaraciones, estadísticas e informes de investigaciones, publicaciones periódicas y diarios. | UN | وخلال إعداد التقرير النهائي للجنة الخاصة، استخدمت مجموعة كبيرة من المصادر، بما في ذلك وثائق وبيانات واحصاءات ومنشورات بحثية ومنشورات دورية وصحف. |
356. El Grupo de Trabajo agradece al Gobierno del Sudán por haberle presentado el informe final del Comité Especial de Investigación. | UN | ٦٥٣- يرغب الفريق العامل في إسداء شكره إلى حكومة السودان ﻹحالتها إليه التقرير النهائي للجنة التحقيق الخاصة. |
6. Presentación del informe final del Comité Preparatorio. | UN | 6 - تقديم التقرير النهائي للجنة التحضيرية. |
Mucho agradeceríamos que incluyera la presente carta en el informe final del Comité. | UN | " وسأكون ممتناً فيما لو تفضلتم بإدراج هذه الرسالة في التقرير النهائي للجنة. |
En el anexo I del informe final del Comité correspondiente a 2002 figurará una lista de los Estados partes en la Convención. | UN | 2 - وترد في المرفق الأول من التقرير النهائي للجنة لعام 2002 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
En el anexo I del informe final del Comité correspondiente a 2003 figurará una lista de los Estados partes en la Convención. | UN | 2 - وترد في المرفق الأول من التقرير النهائي للجنة لعام 2003 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
informe final del Comité Especial encargado de preparar una convención internacional amplia e integral para proteger y promover | UN | التقرير الختامي للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية |
informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
informe final del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | التقرير الختامي للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
- informe final del Comité sobre el nuevo examen de su recomendación de retirar a Maldivas de la lista de los países menos adelantados (resolución 2001/43 del Consejo) | UN | - تقرير اللجنة النهائي بشأن إعادة دراسة التوصيات لرفع ملديف من قائمة أقل البلدان نموا (قرار المجلس 2001/43) |