"informe final del grupo de expertos sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني
        
    • التقرير الختامي لفريق الخبراء المعني
        
    La oradora pide igualmente que se describa sucintamente la situación en Darfur antes de que se presente el informe final del Grupo de Expertos sobre Darfur, que se publicará próximamente. UN وطلبت أيضاً وصفاً موجزاً للوضع في دارفور، قبل تقديم التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور، الذي سيصدر قريباً.
    informe final del Grupo de Expertos sobre Darfur UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بدارفور
    informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    El Sr. Mohamed Shalgham, Embajador de la Jamahiriya Árabe Libia y Presidente del Comité, informó al Consejo sobre la labor más reciente del Comité, en particular su examen del informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. UN وقام محمد شلقم، رئيس اللجنة، سفير الجماهيرية العربية الليبية بتقديم إحاطة إلى المجلس عما قامت به اللجنة من أعمال في الفترة الأخيرة، ولا سيما نظرها في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا.
    informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: El Comité envió cartas a los Estados Miembros, los departamentos de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales en relación con las conclusiones que figuraban en el informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia y el informe de mitad de período de 2012. UN :: وجهت اللجنة رسائل إلى الدول الأعضاء وإدارات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بشأن الاستنتاجات التي وردت في التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا وتقرير منتصف المدة لعام 2012.
    Tenemos el honor de transmitir adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre el Sudán, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 de la resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالسودان، وفقا للفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    informe final del Grupo de Expertos sobre Côte d’Ivoire de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 1842 (2008) del Consejo de Seguridad UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المقدم عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1842 (2008)
    Tengo el honor de referirme a mi carta de fecha 2 de diciembre de 2010 por la que se transmitía una copia del informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. UN أتشرف بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2010 التي أحالت نسخة من التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا.
    informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia presentado de conformidad con el párrafo 5 f) de la resolución 2025 (2011) del Consejo de Seguridad UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا المقدّم عملاً بالفقرة 5 (و) من قرار مجلس الأمن 2025 (2011)
    Tengo el honor de referirme al informe final del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo, que entendemos que ha sido publicado como documento del Consejo de Seguridad con la signatura S/2014/42. UN يشرفني أن أشير إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية الذي فهمنا أنه صدر كوثيقة من وثائق مجلس الأمن تحت الرمز S/2014/42.
    informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia presentado de conformidad con el párrafo 5 b) de la resolución 2128 (2013) del Consejo de Seguridad UN التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا المقدم عملا بالفقرة 5 (ب) من قرار مجلس الأمن 2128 (2013)
    El 18 de noviembre de 2005, el Ministerio de Defensa de la República de Côte d ' Ivoire recibió copia del informe final del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire establecido en virtud del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) del Consejo de Seguridad. UN في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تلقت وزارة دفاع جمهورية كوت ديفوار نسخة من التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المنشأ عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1584 (2005).
    Tengo el honor de transmitir por la presente el informe final del Grupo de Expertos sobre el Sudán de conformidad con lo dispuesto en el inciso ii) del apartado b) del párrafo 3 de la resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالسودان، الذي طلبته الفقرة 3 ' 2` من قرار مجلس الأمن 1591 (2005).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia y de conformidad con el apartado e) del párrafo 4 de la resolución 1854 (2008), tengo el honor de presentar adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. UN نيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 4 (هـ) من القرار 1854 (2008)، يشرفني أن أقدم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا.
    El 15 de abril de 2010, el Comité recibió una comunicación del Representante Especial del Secretario General para Liberia en la que se le remitía la reacción oficial del Gobierno de Liberia al informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia (S/2009/640). UN 19 - تلقت اللجنة في 15 نيسان/أبريل 2010 رسالة من الممثل الخاص للأمين العام المعني بليبريا، يحيل بها الرد الرسمي لحكومة ليبريا على التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا (S/2009/640).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia y de conformidad con el párrafo 5 f) de la resolución 2025 (2011), tengo el honor de presentar adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia (véase el apéndice). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 5 (و) من القرار 2025 (2011)، أتشرف بأن أحيل طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبيا (انظر الضميمة).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia y de conformidad con el párrafo 5 f) de la resolución 2079 (2012), tengo el honor de presentar el informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia (véase el apéndice). UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 5 (و) من القرار 2079 (2012)، أتشرف بأن أقدم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بليبريا (انظر الضميمة).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1572 (2004) relativa a Côte d’Ivoire, y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 19 de la resolución 2101 (2013) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitir adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre Côte d’Ivoire. UN أتشرف، باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 2101 (2013) بأن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    El informe final del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire contiene numerosos detalles sobre la circulación ilícita de diamantes de Côte d ' Ivoire a Liberia, donde se certifican y exportan al extranjero (S/2014/266, párrs. 200 a 239). UN ويتضمن التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار تفاصيل مسهبة بشأن النقل غير المشروع للماس الإيفواري إلى ليبريا، حيث يتم إصدار شهادات له وتصديره للخارج (S/2014/266، الفقرات 200 إلى 239).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1521 (2003) relativa a Liberia, y de conformidad con el párrafo 6 f) de la resolución 1961 (2010) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de remitir adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre Liberia. UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا، ووفقا للفقرة 6 (و) من قرار مجلس الأمن 1961 (2010)، أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الختامي لفريق الخبراء المعني بليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus