"informe nacional de la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الوطني لجمهورية
        
    • التقرير الوطني للجمهورية
        
    • التقرير الوطني المقدم من جمهورية
        
    • تقرير وطني مقدم من جمهورية
        
    • التقرير الوطني الذي أعدته جمهورية
        
    • التقرير الوطني لحكومة
        
    El informe nacional de la República de Moldova. Presentado por la delegación de la República de Moldova. UN التقرير الوطني لجمهورية مولدوفا، المقدم من وفد جمهورية مولدوفا.
    informe nacional de la República de Kazajstán sobre la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الوطني لجمهورية كازاخستان بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة
    informe nacional de la República de Corea sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الوطني لجمهورية كوريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 1540
    Agradecemos el apoyo que nos ha brindado el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) al publicar el informe nacional de la República en el índice de desarrollo humano. UN ونقدر دعم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إصدار التقرير الوطني للجمهورية في فهرس التنمية البشرية.
    informe nacional de la República Checa sobre el cumplimiento de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad UN التقرير الوطني للجمهورية التشيكية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    informe nacional de la República de Sudáfrica dirigido al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004): aplicación de los párrafos 1 a 3 y 6 a 10 de la parte dispositiva de la resolución 1540 (2004) UN التقرير الوطني المقدم من جمهورية جنوب أفريقيا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004): من أجل تنفيذ فقرات منطوق القرار 1540 (2004) من 1 - 3 ومن 6 - 10
    informe nacional de la República POPULAR DE CHINA SOBRE UN تقرير وطني مقدم من جمهورية الصين عن معاهدة
    informe nacional de la República de Hungría sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540
    Tengo el honor de transmitir adjunto el informe nacional de la República Islámica del Irán sobre la ejecución del Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones. UN أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الوطني لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات.
    informe nacional de la República de Hungría sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    De hecho, la sociedad civil participó en la preparación del informe nacional de la República de las Islas Marshall. UN شارك المجتمع المدني بالفعل في إعداد التقرير الوطني لجمهورية جزر مارشال.
    Se han tenido en cuenta las recomendaciones formuladas durante la presentación del informe nacional de la República de Macedonia en el marco del primer ciclo del EPU. UN وقد روعيت التوصيات التي قُدمت لدى عرض التقرير الوطني لجمهورية مقدونيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل في دورته الأولى.
    Siguiendo instrucciones del Gobierno de China, tengo el honor de transmitirle el informe nacional de la República Popular de China sobre la aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN بناء على تعليمات من حكومة الصين، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الوطني لجمهورية الصين الشعبية بشأن تنفيذ معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Siguiendo instrucciones del Gobierno de China, tengo el honor de transmitirle el informe nacional de la República Popular de China sobre la aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN بناء على تعليمات من حكومة الصين، يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الوطني لجمهورية الصين الشعبية بشأن تنفيذ معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    8. informe nacional de la República Democrática del Congo sobre el examen y evaluación del Plan de Acción Beijing + 10 UN 8 - التقرير الوطني لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن استعراض وتقييم خطة عمل بيجين + 10.
    informe nacional de la República del Yemen sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014. UN التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ما بعد 2014.
    El informe nacional de la República Checa, titulado " Housing in the Czech Republic " . Presentado por la delegación de la República Checa. UN التقرير الوطني للجمهورية التشيكية المعنون " اﻹسكان في الجمهورية التشيكية " ، والمقدم من وفد الجمهورية التشيكية.
    30. informe nacional de la República del Yemen sobre la evaluación de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, agosto de 1998. UN 30- التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول تقييم التنفيذ لبرنامج المؤتمر الدولي للسكان، آب/أغسطس 1998.
    informe nacional de la República Árabe Siria presentado en virtud de la resolución 1540 (2004) del Consejo UN التقرير الوطني للجمهورية العربية السورية المقدم بشأن قرار مجلس الأمن رقم 1540/2004
    informe nacional de la República de Lituania al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1718 (2006) relativa UN التقرير الوطني المقدم من جمهورية ليتوانيا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    informe nacional de la República POPULAR DE CHINA SOBRE UN تقرير وطني مقدم من جمهورية الصين عن معاهدة
    informe nacional de la República de Eslovenia sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad UN التقرير الوطني الذي أعدته جمهورية سلوفينيا عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)
    La Misión Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas tiene el honor de dirigirse a usted en referencia a su carta de fecha 28 de junio de 2012, para remitir adjunto el informe nacional de la República de Guatemala (véase el anexo) sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de la República para dar cumplimiento a las disposiciones contenidas en el párrafo 14 de la resolución 2048 (2012). UN تهدي البعثة الدائمة لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو، وتتشرف، بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2012، بأن تحيل طيه التقرير الوطني لحكومة غواتيمالا (انظر المرفق) بشأن التدابير التي اتخذتها تنفيذا لأحكام الفقرة 4 من القرار 2048 (2012).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus