"informe presentado por la república" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقرير مقدم من جمهورية
        
    • تقرير قدمته جمهورية
        
    • تقرير جمهورية
        
    • التقرير المقدم من جمهورية
        
    • ورقة عمل مقدمة من جمهورية
        
    • التقرير المقدم من الجمهورية
        
    • بالتقرير الذي قدمته جمهورية
        
    • تقرير الجمهورية
        
    • التقرير الذي تقدمه جمهورية
        
    • التقرير الذي قدمته جمهورية
        
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República de Bulgaria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من جمهورية بلغاريا
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República de Bulgaria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من جمهورية بلغاريا
    Establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio: informe presentado por la República Islámica del Irán UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Creación de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio: informe presentado por la República Islámica del Irán UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير قدمته جمهورية إيران الإسلامية
    informe presentado por la República de Guinea al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo UN تقرير جمهورية غينيا المقدم إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب عملا بالقرار 1373 (2001)
    La solicitud se hizo tras recibir el informe presentado por la República de Moldova. UN وكان الطلب المذكور قد قُدِّم عقب تسلم التقرير المقدم من جمهورية مولدوفا.
    Desarme nuclear y garantías de seguridad: informe presentado por la República de Corea UN نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    Aplicación del artículo VI: informe presentado por la República Islámica del Irán UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Aplicación del Tratado: informe presentado por la República de Lituania UN تنفيذ المعاهدة: تقرير مقدم من جمهورية ليتوانيا
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República de Kazajstán UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من جمهورية كازاخستان
    informe presentado por la República Popular China UN تقرير مقدم من جمهورية الصين الشعبية
    Aplicación del artículo VI: informe presentado por la República Islámica del Irán UN تنفيذ المادة السادسة: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio: informe presentado por la República Islámica del Irán UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط: تقرير مقدم من جمهورية إيران الإسلامية
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República de Bulgaria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من جمهورية بلغاريا
    Aplicación del Tratado: informe presentado por la República de Lituania UN تنفيذ المعاهدة: تقرير مقدم من جمهورية ليتوانيا
    Aplicación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por la República de Kazajstán UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من جمهورية كازاخستان
    informe presentado por la República Popular China UN تقرير قدمته جمهورية الصين الشعبية
    informe presentado por la República Islámica del Irán UN تقرير قدمته جمهورية إيران الإسلامية
    informe presentado por la República de Kazajstán sobre las medidas tomadas para dar cumplimiento a la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad UN تقرير جمهورية كازاخستان تنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    Habiendo examinado el informe presentado por la República del Sudán sobre el Instituto Islámico de Traducción de Jartum, UN وبعد أن اطلع على التقرير المقدم من جمهورية السودان حول المعهد الإسـلامي للترجمة بالخرطوم .
    Desarme nuclear y garantías de seguridad: informe presentado por la República de Corea UN نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    informe presentado por la República Árabe Siria en el tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares con vistas a la realización de los objetivos y metas de la resolución de 1995 sobre el Oriente Medio en el marco del proceso reforzado de examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN التقرير المقدم من الجمهورية العربية السورية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لتحقيق أهداف ومقاصد قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي نيويورك، 26 نيسان/أبريل - 7 أيار/ما يو 2004
    Considerando los graves acontecimientos ocurridos en Kosovo y Metohija desde la aprobación de las observaciones finales el 30 de marzo de 1998 en relación con el informe presentado por la República Federativa de Yugoslavia, UN إذ تضع في اعتبارها التطورات الخطيرة التي جدﱠت في كوسوفو وميتوهيجا منذ أن اعتمدت ملاحظاتها الختامية في ٠٣ آذار/مارس ٨٩٩١ فيما يتعلق بالتقرير الذي قدمته جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية،
    informe presentado por la República Checa al Comité UN تقرير الجمهورية التشيكية للجنة مكافحة الإرهاب
    Aprovecho la oportunidad para transmitir adjunto el informe presentado por la República Democrática del Congo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas (véase el anexo). UN أود أن أغتنم هذه الفرصة كي أحيل إليكم التقرير الذي تقدمه جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات (انظر المرفق).
    6. La información sobre este artículo figura en el informe presentado por la República Kirguisa en relación con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN 6- وردت المعلومات الخاصة بهذه المادة في التقرير الذي قدمته جمهورية قيرغيزستان بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus