"informe se ha preparado en respuesta a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير استجابة
        
    • التقرير مقدم استجابة
        
    • التقرير مقدم تلبية
        
    • التقرير بناء على
        
    • التقرير استجابةً
        
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه الطلبات.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a dichos mandatos, en relación con cuestiones mundiales y actividades programáticas conexas. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذه التفويضات فيما يتعلق بالقضايا العالمية واﻷنشطة البرنامجية ذات الصلة.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a las dos resoluciones antes mencionadas. UN ويقدم هذا التقرير استجابة للقرارين المذكورين أعلاه.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la solicitud formulada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 39° período de sesiones. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والثلاثين.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa invitación, con particular atención a las cuestiones pertinentes y de interés para la Asamblea. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لتلك الدعوة، إلى جانب التركيز على المسائل ذات الصلة وتلك التي تهم الجمعية العامة.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición y a la necesidad de realizar un examen quinquenal de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذين الطلبين.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعدّ هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    6. El presente informe se ha preparado en respuesta a las peticiones reseñadas supra. UN ٦ - وهذا التقرير مقدم استجابة للطلبات اﻵنفة الذكر.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la solicitud de la Asamblea General y contiene información acerca de las actividades que han emprendido o prevén realizar los organismos de las Naciones Unidas en el marco del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لطلب الجمعية العامة، ويتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي اضطلعت أو تزمع الاضطلاع بها هيئات اﻷمم المتحدة في إطار العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. المحتويـات
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la petición formulada en el párrafo 11 de la resolución 53/74. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٥٣/٧٤.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes. UN ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa petición. UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud. UN وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a dicha petición. I. UN وقد أُعد هذا التقرير بناء على ذلك الطلب.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a esas solicitudes. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابةً لهذين الطلبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus