El presente informe se presenta de conformidad con los párrafos 12, 13 y 14 de dicha resolución. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بالفقرات ١٢ و ١٣ و ١٤ من القرار. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 56/62 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/62 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي: |
Este informe se presenta de conformidad con la solicitud contenida en esa resolución. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 52/64 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 1997. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٦٤ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. ثانيا - الولاية |
Este informe se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El presente informe se presenta de conformidad con dicha solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم عملاً بذلك الطلب. |
El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. | UN | ويقدﱠم هذا التقرير عملاً بذلك المقرر. |
Este informe se presenta de conformidad con la resolución 61/120 de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 2006, cuya parte dispositiva dice así: | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/120 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، ويرد فيما يلي نص منطوقه: |
El presente informe se presenta de conformidad con esa petición. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بهذا الطلب. |
Este informe se presenta de conformidad con el pedido mencionado. | UN | وأن يقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
El presente informe se presenta de conformidad con ese pedido. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
El presente informe se presenta de conformidad con el artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بالمادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Este informe se presenta de conformidad con esa petición y se basa en la información recibida de los Estados. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب وهو مستمد من المعلومات الواردة من الدول. |
El presente informe se presenta de conformidad con esa decisión. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك المقرر. |
2. Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 3 de la resolución mencionada. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ٣ من القرار المذكور أعلاه. |
Este informe se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
4. Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 4 de la resolución 1997/60 de la Comisión de Derechos Humanos, de 16 de abril de 1997. | UN | ٤- وهذا التقرير مقدم عملاً بالفقرة ٤ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٠٦ المؤرخ في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
5. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1997/18 de la Comisión de Derechos Humanos, de 11 de abril de 1997. | UN | ٥- ويقدم هذا التقرير عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٨١ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
6. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1996/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996. | UN | ٦- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١. |
Este informe se presenta de conformidad con esas peticiones. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لهذين الطلبين. |
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 2005/22 de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير مقدم بموجب الفقرة 16 من قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/22. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. | UN | وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين. |
El presente informe se presenta de conformidad con esa solicitud. | UN | وهذا التقرير مقدم امتثالا لهذا الطلب. |
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. | UN | 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
3. Este informe se presenta de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva. | UN | ٣ - وهذا التقرير مقدم بناء على توصيات اللجنة الاستشارية. |
La sección II de este informe se presenta de conformidad con la resolución 55/71 de la Asamblea General. | UN | 4 - وقد أعد الفرع الثاني من هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 55/71. |
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo h) de esa decisión, en que se pidió a la Secretaría que informase sobre las actividades de evaluación cada dos años. | UN | وهذا التقرير مُقدَّم وفقاً للفقرة (ح) من ذلك المقرّر، التي طُلب فيها إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن أنشطة التقييم مرة كل سنتين. |
Este informe se presenta de conformidad con esa decisión. | UN | وهذا التقرير مقدّم وفقاً لذلك المقرر. |