"informe sobre la ejecución del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج
        
    • تقرير أداء البرنامج
        
    • تقرير عن أداء البرنامج
        
    • تقريرا عن تنفيذ برنامج
        
    • تقريره عن تنفيذ برنامج
        
    • بالتقرير عن تنفيذ برنامج
        
    • تقرير الأداء البرنامجي
        
    El informe sobre la ejecución del Programa de trabajo del GETT para 2008 figura en el documento FCCC/SB/2008/INF.5. UN ويرد التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الفريق لعام 2008 في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5.
    Este documento es el informe sobre la ejecución del Programa de trabajo conjunto de la secretaría y el MM (2010-2011) al 31 de mayo de 2011. UN وهذه الوثيقة هي التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للفترة 2010-2011، حتى 31 أيار/مايو 2011.
    II. informe sobre la ejecución del Programa de trabajo UN ثانياً - التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك
    Como resultado de estas nuevas orientaciones, en el informe sobre la ejecución del Programa figura un gran número de reformulaciones y adiciones, así como varios aplazamientos y supresiones. UN وبنتيجة هذه التوجهات الجديدة، يدل تقرير أداء البرنامج على عدد كبير من التعديلات والاضافات، وعلى عدد من حالات التأجيل والانهاء.
    informe sobre la ejecución del Programa presentado para 2002-2003 UN تقرير عن أداء البرنامج للفترة 2002-2003
    11. Solicita al Secretario General que en su septuagésimo período de sesiones, le presente un informe sobre la ejecución del Programa de Acción de Viena; UN ١١ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، تقريرا عن تنفيذ برنامج عمل فيينا؛
    La Unión Europea agradece al Secretario General su informe sobre la ejecución del Programa de Acción de Bruselas hasta 2006 y otros materiales producidos para este examen mundial amplio de mitad de período. UN يشكر الاتحاد الأوروبي الأمين العام على تقريره عن تنفيذ برنامج عمل بروكسل حتى عام 2006 والمنشورات الأخرى التي أعدت لاستعراض منتصف المدة العالمي الشامل هذا.
    Tomó nota del informe sobre la ejecución del Programa especial del UNFPA de asistencia a Myanmar (DP/FPA/2004/11); y UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    b. Junta de Comercio y Desarrollo. Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 y contribución al tercer examen global de la ejecución del Programa de Acción; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    b. Junta de Comercio y Desarrollo. Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 y contribución al tercer examen global de la ejecución del Programa de Acción; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, que incluye las secciones pertinentes del Informe sobre los Países Menos Adelantados (anual), y contribución a dos informes sobre la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN اﻹسهام في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة في التقرير السنوي ﻷقل البلدان نموا؛ واﻹسهام في تقريرين عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, que incluye las secciones pertinentes del Informe sobre los Países Menos Adelantados (anual), y contribución a dos informes sobre la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN اﻹسهام في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة في التقرير السنوي ﻷقل البلدان نموا؛ واﻹسهام في تقريرين عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    El orador expresa su reconocimiento a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna por la mejora notable del informe sobre la ejecución del Programa del ejercicio 2002-2003, su contribución al mejoramiento de la gestión de las conferencias y sus trabajos sobre las comisiones económicas regionales. UN 86 - وأثنى المتحدث على المكتب الذي حسّن بشكل واضح جدا التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج فترة السنتين 2002-2003، وأسهم في تحسين إدارة المؤتمرات وأبلى بلاء حسنا في اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe sobre la ejecución del Programa de trabajo en el período comprendido entre octubre de 2004 y mayo de 2005, que fue presentado por la Directora. UN 7 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى أيار/مايو 2005، الذي قامت بعرضه المديرة.
    El informe sobre la ejecución del Programa de trabajo del GETT para 2008, que incluye los resultados de estas reuniones, figura en el documento FCCC/SB/2008/INF.5. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SB/2008/INF.5 التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2008، بما في ذلك نتائج هذين الاجتماعين.
    informe sobre la ejecución del Programa (1) [1] UN (أ) تقرير أداء البرنامج (1) [1]؛
    Posteriormente, por recomendación del Comité y de la Junta, la Conferencia General pidió al Director General que incorporara plenamente el informe sobre la ejecución del Programa del período pertinente en los informes anuales (GC.4/Res.2). UN وبعد ذلك، واستجابة لتوصية اللجنة والمجلس، طلب المؤتمر العام إلى المدير العام أن يدمج تقرير أداء البرنامج إدماجا كليا في التقارير السنوية عن الفترة المعنية (م ع-4/ق-2).
    d) informe sobre la ejecución del Programa (1) [1]; UN (د) تقرير أداء البرنامج (1) [1]؛
    informe sobre la ejecución del Programa para el bienio 2002-2003; UN (ب) تقرير عن أداء البرنامج خلال السنتين الماليتين 2002 - 2003؛
    11. Solicita al Secretario General que, en su septuagésimo período de sesiones, le presente un informe sobre la ejecución del Programa de Acción de Viena; UN ١١ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها السبعين، تقريرا عن تنفيذ برنامج عمل فيينا؛
    Agradecemos al Secretario General su informe sobre la ejecución del Programa de Acción (A/61/173), en el que se brindan aportaciones valiosas sobre el examen mundial amplio de mitad de período. UN ونشكر الأمين العام على تقريره عن تنفيذ برنامج العمل (A/61/173) الذي يقدم مدخلات قيِّمة تتعلق باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل.
    Tomó nota del informe sobre la ejecución del Programa especial del UNFPA de asistencia a Myanmar (DP/FPA/2004/11); y UN وأحاط علما بالتقرير عن تنفيذ برنامج صندوق الأمم المتحدة للسكان للمساعدة الخاصة المقدمة إلى ميانمار (DP/FPA/2004/11).
    Los cambios en los productos serán consignados en el informe sobre la ejecución del Programa bienal, en tanto que los recursos no utilizados serán consignados en el contexto del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del bienio. UN وسيتم الإبلاغ عن النواتج في تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين، بينما سيجري التبليغ عن أية موارد غير مستخدمة في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus