informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Cuadro 1 informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio del personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي عن عدد حالات الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية وحالات انتهاء خدمتهم |
informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio de personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة للأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
La UNAMI sigue vigilando los atentados contra los derechos humanos y las cuestiones de derechos humanos y publica un informe trimestral sobre esos temas. | UN | وتواصل البعثة رصد انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار تقرير فصلي عن حقوق الإنسان. |
El 11 de noviembre, el Presidente del Comité presentó el informe trimestral sobre las actividades en curso del Comité, así como sobre el intercambio de opiniones entre los miembros del Comité acerca del informe del Grupo de Expertos. | UN | ٣٨١ - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت رئيسة اللجنة، تقرير التسعين يوما عن الأنشطة الجارية التي تقوم بها اللجنة، وعن تبادل الآراء بين أعضاء اللجنة حول تقرير فريق الخبراء. |
informe trimestral sobre los avances logrados por la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán en el cumplimiento de su mandato | UN | التقرير الفصلي عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
informe trimestral sobre los avances logrados por la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán en el cumplimiento de su mandato | UN | التقرير الفصلي عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
Cuadro 1 informe trimestral sobre el número de incorporaciones y separaciones del servicio de personal proporcionado gratuitamente del tipo II | UN | الجدول ١ - التقرير الفصلي عن أعداد حالات بدء الخدمة وانتهاء الخدمة لﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
informe trimestral sobre el VIH/SIDA, diciembre de 2006. | UN | التقرير الفصلي عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كانون الأول/ديسمبر 2006. |
También presentó el primer informe semestral sobre actividades de ONUHábitat en los países y se refirió al informe trimestral sobre la situación financiera de ONUHábitat. | UN | كما قدم التقرير نصف السنوي الأول عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة في حين لفت الانتباه إلى التقرير الفصلي عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة. |
En su presentación del informe trimestral sobre la situación financiera de ONUHábitat, el Director Ejecutivo destacó que, en comparación con el año 2010, el programa se encontraba en una situación económica estable. | UN | وعرض المدير التنفيذي التقرير الفصلي عن الحالة المالية لموئل الأمم المتحدة. وشدد على أن البرنامج مستقر مالياً بالمقارنة مع عام 2010. |
II. informe trimestral sobre la aceptación de personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de septiembre de 1999 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن قبول اﻷفراد المقدمين دون مقابل مـن الفئة الثانية للفترة مـن ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
II. informe trimestral sobre la aceptación del personal proporcionado gratuitamente del tipo II entre el período comprendido entre el 1° de octubre y el 31 de diciembre de 1999 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
II. informe trimestral sobre la aceptación del personal proporcionado gratuitamente del tipo II entre el período comprendido entre el 1° de enero y el 31 de marzo de 2000 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2000 |
El presente documento contiene el informe trimestral sobre la situación del personal proporcionado gratuitamente durante el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000. | UN | تتضمن هذه الوثيقة التقرير الفصلي عن حالة الموظفين المقدمين دون مقابل خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2000. |
II. informe trimestral sobre la aceptación del personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن حالة قبول الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية عن الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
II. informe trimestral sobre la aceptación de personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de septiembre de 2000 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن قبول الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2000 |
II. informe trimestral sobre la aceptación de personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el período comprendido entre el 1° de octubre y el 31 de diciembre de 2000 | UN | ثانيا - التقرير الفصلي عن قبول الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
:: informe trimestral sobre el acceso y el espacio de las labores humanitarias | UN | :: تقرير فصلي عن وصول المساعدة الإنسانية والحيِّز الإنساني |
:: informe trimestral sobre el acceso y el espacio de las labores humanitarias | UN | :: تقرير فصلي عن وصول المساعدة الإنسانية والحيِّز الإنساني |
También el 6 de diciembre, el Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) y Representante Permanente de Colombia, Sr. Néstor Osorio, presentó al Consejo durante las consultas el informe trimestral sobre la labor del Comité correspondiente al período comprendido entre el 20 de septiembre y el 6 de diciembre de 2012. | UN | وفي 6 كانون الأول/ديسمبر أيضا، قدم نيستور أوسوريو، رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) والممثل الدائم لكولومبيا، إلى المجلس، في إطار مشاورات، تقرير التسعين يوما عن أعمال اللجنة، الذي يغطي الفترة من 20 أيلول/سبتمبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La Misión publica además un informe trimestral sobre la situación de derechos humanos en el país. | UN | كما تصدر البعثة تقريرا كل ثلاثة أشهر عن حالة حقوق الإنسان في العراق. |
Informe del Secretario General en el que figura el informe trimestral sobre la admisión de funcionarios proporcionados gratuitamente (de tipo II) (resolución 51/243 de la Asamblea General) | UN | تقرير لﻷمين العام يتضمن التقرير الفصلي بشأن قبول اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣( |