"informes de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير اللجنة
        
    • تقريرا اللجنة
        
    • تقارير لجنة
        
    • تقرير اللجنة
        
    • تقريرا لجنة
        
    • تقريرا تقدمها اللجنة
        
    • التقرير عن أعمال اللجنة
        
    • تقريراً تقدمها اللجنة
        
    • تقارير تقدم إلى اللجنة
        
    • تقارير للجنة
        
    • وتقارير لجنة
        
    Solicito al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización que presente los Informes de la Comisión en una sola intervención. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    El Relator de la Segunda Comisión presenta los Informes de la Comisión sobre los temas 95, 97 a 101, 96 y 12 del programa. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود ٩٥، ومن ٧٩ إلى ١٠١، و ٦٩ و ١٢ من جدول اﻷعمال.
    Los Informes de la Comisión sobre cada una de esas misiones figuran en las adiciones al presente informe, a saber: UN أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي:
    1. Las recomendaciones hechas anteriormente por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 137 figuran en los Informes de la Comisión contenidos en los documentos A/48/820 y Add.1. UN ١ - يتضمن تقريرا اللجنة الخامسة الواردان في الوثيقتين A/48/820 و Add.1 التوصيات السابقة التي تقدمت بها اللجنة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال.
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/771 y A/48/902 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/771 و A/48/902 )انظر أيضا A/48/778(؛
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea ha concluido así su consideración de todos los Informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN بذلك اختتمت الجمعيـــة العامة نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Las recomendaciones ya formuladas por la Quinta Comisión a la Asamblea General en relación con el tema 128 figuran en los Informes de la Comisión reproducidos en los documentos A/50/796 y Add.1 a 3. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٨ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثائق A/50/796 و Add.1-3.
    El Relator de la Sexta Comisión presenta los Informes de la Comisión relativos a los temas del programa 138 a 152, 157, 159, 160 y 162. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة عن البنود 138 إلى 152 و 157 و 159 و 160 و 162 من جدول الأعمال.
    El Relator de la Sexta Comisión presenta los Informes de la Comisión preparados en relación con los temas del programa 78 a 80, 82, 153, 155, 156, 158 y 159. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال 78 إلى 80، و 82 و 135 و 155 و 156 و 158 و 159
    El Relator de la Primera Comisión presenta los Informes de la Comisión sobre los temas del programa 88 a 105, 121 y 129. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود 88 إلى 105 و 121 و 129 من جدول الأعمال.
    El Relator de la Primera Comisión presenta los Informes de la Comisión sobre los temas del programa 88 a 104, 118, 130 y 162. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162.
    Cualquier esclarecimiento sobre el patrocinio en los Informes de la Comisión deberá dirigirse al Secretario de la Comisión. UN وأي استيضاح حول المشاركة في التقديم في تقارير اللجنة ينبغي أن يوجه إلى أمين اللجنة.
    El 100% de los Informes de la Comisión Consultiva está exento de errores UN أن تكون تقارير اللجنة الاستشارية خالية من الأخطاء 100 في المائة
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/772 y A/48/897 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/772 و A/48/897: )انظر أيضا A/48/778(؛
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/774 y A/48/898 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/774 و A/48/898 )انظر أيضا A/48/778(؛
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/775 y A/48/917 y Corr.1 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/775 و A/48/917 و Corr.1 )انظر أيضا A/48/778(؛
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/776 y A/48/878 y Add.1 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/776 و A/48/878 و Add.1 )انظر أيضا A/48/778(؛
    b) Informes de la Comisión Consultiva: A/48/777 y A/48/899 (véase también A/48/778); UN )ب( تقريرا اللجنة الاستشارية: A/48/777 و A/48/899 )انظر أيضا A/48/778(؛
    Tengo el gran placer y el honor de presentar, para su consideración y aprobación, los Informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN ويسعدني ويشرفني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لكي تنظر فيها وتقرها.
    Los Informes de la Comisión Consultiva sobre las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas y la UNTAES figuran en el documento A/52/859. UN ويرد تقرير اللجنة عن إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية في الوثيقة A/52/859.
    C. Informes de la Comisión de Asentamientos Humanos y del Consejo de Administración del Programa de las UN جيم - تقريرا لجنة المستوطنات البشرية ومجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    :: Prestación de apoyo de secretaría técnico y sustantivo a 65 reuniones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre cuestiones de mantenimiento de la paz, incluso asesoramiento sobre procedimientos y 20 proyectos de resolución y 15 Informes de la Comisión para ser aprobados por la Asamblea General UN :: توفير دعم الأمانة الفني والموضوعي لـ 65 اجتماعا رسميا وغير رسمي تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات وبشأن 20 مشروع قرار و 15 تقريرا تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها.
    En su trigésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1977, la Asamblea General estableció la Comisión de Asentamientos Humanos y decidió que los Informes de la Comisión se presentaran a la Asamblea por intermedio del Consejo Económico y Social (resolución 32/162). UN أنشأت الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين المعقودة في عام 1977 لجنة المستوطنات البشرية وقررت أن يتم تقديم التقرير عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي (القرار 32/162).
    :: Apoyo técnico y sustantivo de secretaría a 110 reuniones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz, incluido el asesoramiento sobre procedimientos, 30 proyectos de resolución y 30 Informes de la Comisión para ser aprobados por la Asamblea General UN :: توفير دعم الأمانة التقني والموضوعي لـ 110 جلسات رسمية وغير رسمية تعقدها اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام، بما في ذلك إسداء المشورة بشأن الإجراءات و 30 مشروع قرار و 30 تقريراً تقدمها اللجنة إلى الجمعية العامة لاعتمادها
    b. Documentación para reuniones: Informes de la Comisión de Estadística (sobre temas decididos por la Comisión en 2007) (27); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير تقدم إلى اللجنة الإحصائية (عن الموضوعات التي قررتها اللجنة في عام 2007) (27)؛
    En el primer recurso de apelación, el peticionario invocó uno o varios Informes de la Comisión Federal de Lucha contra el Racismo, pero no se quejó de ninguna violación de la Convención. UN وفيما يتعلق بسبيل الانتصاف الأول، أشار صاحب البلاغ إلى عدة تقارير للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية، ولكنه لم يشتك من وقوع انتهاك للاتفاقية.
    En el portal de datos de GEO se proporcionan aportaciones cruciales para el Informe mundial sobre el desarrollo de los recursos hídricos y los Informes de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وتوفر بوابة بيانات توقعات البيئة العالمية مدخلات هامة بشأن تقرير تنمية المياه العالمية وتقارير لجنة التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus