"informes de las comisiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير اللجان
        
    • تقريرا اللجنتين
        
    • تقرير اللجان
        
    La Conferencia no logró aprobar la Declaración Final ni los informes de las Comisiones Principales. UN فلم ينجح المؤتمر في اعتماد الاعلان الختامي أو في اعتماد تقارير اللجان الرئيسية.
    La Asamblea General examinará los informes de las Comisiones principales conforme al cronograma siguiente: UN ستنظــر الجمعيــة العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    La Asamblea General examinará los informes de las Comisiones principales conforme al cronograma siguiente: UN ستنظر الجمعية العامة في تقارير اللجان الرئيسية على النحو التالي:
    El objeto del presente informe no es sustituir a los informes de las Comisiones orgánicas ni resumirlos. UN وليس الهدف من هذا التقرير الاستعاضة به عن تقارير اللجان الفنية أو إيجازها.
    Tema 16 - informes de las Comisiones principales UN البند 16: تقريرا اللجنتين الرئيسيتين
    Muchos de los oradores se refirieron a los informes de las Comisiones regionales y al informe del Secretario General. UN وتطرق كثير من المتحدثين إلى تقارير اللجان الإقليمية وإلى تقرير الأمين العام.
    Tema 2 - informes de las Comisiones a la Junta de Comercio y Desarrollo UN البند 2: تقارير اللجان المقدمة إلى مجلس التجارة والتنمية
    informes de las Comisiones Primera, Segunda, Tercera y Sexta UN تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والسادسة
    informes de las Comisiones Primera, Segunda, Tercera y Quinta UN تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والخامسة
    Introducción de los informes de las Comisiones Primera, Segunda, Tercera y Quinta UN عرض تقارير اللجان الأولى والثانية والثالثة والخامسة
    informes de las Comisiones Primera, Tercera UN تقارير اللجان الأولى والثالثة والخامسة
    Introducción de los informes de las Comisiones Primera, Tercera y Quinta UN عرض تقارير اللجان الأولى والثالثة والخامسة
    Consideración, en una reunión ejecutiva de la Junta, de los informes de las Comisiones UN تناول المجلس تقارير اللجان في دورة تنفيذية
    Si no hay propuestas con arreglo al artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no debatir sobre los informes de las Comisiones Segunda, Tercera y Quinta que hoy tiene ante sí. UN إذا لم يكن هناك أي اقتراحات مقدمة بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألاّ تناقش تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة المعروضة على الجمعية اليوم.
    Presentación de informes de las Comisiones Primera, Tercera y Quinta UN عرض تقارير اللجان الثانية والثالثة والخامسة
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية، في اليومية، حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    Las fechas relativas al examen de los informes de las Comisiones Principales se anunciarán en el Diario tan pronto como se decidan. UN وسيعلن في اليومية عن مواعيد النظر في تقارير اللجان الرئيسية حال اتخاذ قرار بشأنها.
    informes de las Comisiones Segunda y Quinta UN تقريرا اللجنتين الثانية والخامسة
    17. informes de las Comisiones principales. UN 17- تقريرا اللجنتين الرئيسيتين
    A este respecto, la Subcomisión tal vez desee tener en cuenta las directrices revisadas para la presentación y el contenido de los informes de las Comisiones orgánicas y los comités permanentes al Consejo Económico y Social (E/1979/94) aprobadas por el Consejo en su resolución 1979/69. UN وفي هذا الصدد، قد تود اللجنة الفرعية أن تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المنقحة لشكل ومضمون تقرير اللجان الفنية واللجان الدائمة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/1979/94) التي اعتمدها المجلس قي قراره ٩٧٩١/٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus