| Suprímase informes del Secretario General al Consejo de Seguridad con arreglo a decisiones legislativas, según proceda | UN | تحذف عبارة تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عملا بالمقررات التشريعية، حسب الاقتضاء |
| :: Presentación de 5 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | تقديم خمسة من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن |
| Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
| Aportes a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
| :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
| informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | تقارير مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
| Asesoramiento para la elaboración de unos 117 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | تقديم المشورة فيما يتعلق بنحو 117 من تقارير الأمين العام المرفوعة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام |
| 4 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | تقديم 4 من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن |
| Conseguido. El 88% de los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y el 77% de sus informes a la Asamblea General se presentaron dentro del plazo previsto | UN | أُنجز؛ قُدمت بحلول الموعد المحدد نسبة 88 في المائة من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن ونسبة 77 في المائة من تقاريره إلى الجمعية العامة |
| Gráfico VIII Posición de las referencias a las cuestiones de género en los informes del Secretario General al Consejo Económico y Social | UN | موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| :: Presentación de seis informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre los acontecimientos electorales en Burundi | UN | :: تقديم 6 من تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن لإطلاعه على التطورات الانتخابية في بوروندي |
| informes del Secretario General al Consejo de Seguridad en los que se hace referencia a cuestiones relativas a los niños afectados por los conflictos armados | UN | تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح |
| informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن |
| ii) Documentación para reuniones: informes del Secretario General al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛ |
| Número de informes del Secretario General al Consejo de Seguridad: | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن: |
| :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre el Sudán | UN | :: 4 تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن السودان |
| :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre Haití | UN | :: تقديم 4 تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن عن هايتي. |
| :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad | UN | • إعداد 4 تقارير مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
| :: Asesoramiento para la elaboración de 117 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم المشورة فيما يتعلق بنحو 117 من تقارير الأمين العام المرفوعة إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام |
| También se prepararán informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre cuestiones africanas de importancia clave; | UN | وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية؛ |
| También se prepararán informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre cuestiones africanas de importancia clave, entre ellas Angola, Liberia, Mozambique, Sudáfrica, Somalia y el Sáhara Occidental; | UN | وسيجري أيضا إعداد تقارير يقدمها اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن بشأن المسائل الافريقية الرئيسية بما في ذلك المسائل المتعلقة بأنغولا وليبريا، وموزامبيق، وجنوب افريقيا، والصومال والصحراء الغربية. |
| a. Preparación y presentación, por año, de aproximadamente 75 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre diversas cuestiones relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz y partes orales diarios; | UN | أ - القيام سنويا بإعداد وتقديم ما يقارب ٧٥ تقريرا من تقارير اﻷمين العام الموجهة إلى مجلس اﻷمن بشأن المسائل المختلفة ذات الصلة بعمليات حفظ السلام فضلا عن جلسات اﻹحاطة اليومية؛ |
| A. informes del Secretario General al Consejo de Seguridad y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a la Asamblea General y a la Comisión de Derechos Humanos | UN | ألف - تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن وتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان |
| :: Dos informes del Secretario General al Consejo de Seguridad Logros previstos | UN | :: إعداد تقريرين من التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى مجلس الأمن |
| ii) El 100% de los informes del Secretario General al Consejo recogen los intercambios de información mantenidos con los países que aportan contingentes y los miembros del Consejo de Seguridad | UN | ' 2` أن تتضمن 100 في المائة من التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن الإحاطات الإعلامية مع البلدان المساهمة بالقوات وأعضاء مجلس الأمن |
| Se puede tener acceso a los comunicados de prensa, a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad, a las resoluciones del Consejo de Seguridad, a documentos parlamentarios importantes relacionados con cuestiones del desarrollo y a determinadas publicaciones del Departamento de Información Pública a través de las siguientes redes: sistema de búsqueda electrónica del PNUD-Internet, APC, Agora, Gemnet y Togethernet. | UN | ويمكن الحصول الكترونيا على النشرات الصحفية، وتقارير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن، وقرارات مجلس اﻷمن، والوثائق التشريعية المتعلقة بقضايا التنمية، وبعض منشورات ادارة شؤون اﻹعلام من الشبكات التالية: Internal - UNDP gopher, APC, Agora, Gemnet and Togethernet . |