"informes del secretario general sobre la aplicación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقارير الأمين العام عن تنفيذ
        
    • بتقرير الأمين العام عن التنفيذ
        
    • تقريرا الأمين العام عن تنفيذ
        
    Señala que la Asamblea General sigue examinando la cuestión, y espera con interés los informes del Secretario General sobre la aplicación del proyecto de resolución. UN وأشارت إلى أن الجمعية العامة تبقي المسألة قيد نظرها وقالت إنها تتطلع إلى صدور تقارير الأمين العام عن تنفيذ مشروع القرار.
    informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (A/52/206 y A/54/223) UN تقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (A/52/206 و A/54/223)
    :: informes del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad (S/2008/425, S/2008/715 y S/2009/119) UN :: تقارير الأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (S/2008/425 و S/2008/715 و S/2009/119)
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat y sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat); UN " 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل وتقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)؛
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat y sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat); UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل() وتقرير الأمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)()؛
    La Comisión también tendrá ante sí los informes del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes y sobre los principales acontecimientos en la esfera del envejecimiento desde la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN وسيكون معروضا أيضا على اللجنة تقريرا الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب وعن التطورات الرئيسية في مجال الشيخوخة منذ انعقاد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado los informes del Secretario General sobre la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN 221 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقارير الأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    21. La delegación de Noruega agradece las respuestas completas que se presentan en los informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores (A/54/140 y Add.1). UN 21 - وأعرب عن تقدير وفد بلده للردود الكاملة المقدمة في تقارير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات A/54/140) و (Add.1.
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN " (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    Asimismo señalaron que los informes del Secretario General sobre la aplicación de esos instrumentos (E/CN.15/2002/6 y Add.1 a 3) eran una contribución útil a las negociaciones en curso sobre el proyecto de convención de las Naciones Unidas contra la corrupción. UN ولاحظوا أن تقارير الأمين العام عن تنفيذ هذين الصكين E/CN.15/2002/6) و Add.1-3) تمثل اسهاما مفيدا في المفاوضات الجارية بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    i) Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN (ط) تقارير الأمين العام عن تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق()،
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat y sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()، وتقريره عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)()؛
    1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la aplicación coordinada del Programa de Hábitat y sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()، وتقريره عن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)()؛
    informes del Secretario General sobre la aplicación de la política de movilidad (A/62/215 y A/63/208) UN تقريرا الأمين العام عن تنفيذ سياسات تنقل الموظفين (A/62/215 و A/63/208)
    En los informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta (A/57/416 y Add.1) se incluye información sobre las medidas que ya han sido tomadas o que serán tomadas en el futuro por las administraciones cuyas cuentas han sido comprobadas en cumplimiento de las recomendaciones hechas en los informes de la Junta correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2001. UN 10 - ويوفر تقريرا الأمين العام عن تنفيذ توصيات المجلس (A/57/416 و Add.1) معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها أو المقرر أن تتخذها الإدارات التي روجعت حساباتها، وذلك بشأن التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Los informes del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores por parte de las Naciones Unidas y los fondos y programas de las Naciones Unidas (A/57/416 y Add.1) son un medio indispensable para asegurar que las administraciones rindan cuenta del cumplimiento de las recomendaciones de la Junta que han sido aceptadas por la Asamblea General. UN 11 - ويمثل تقريرا الأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات من قبل الأمم المتحدة وصناديق وبرامج الأمم المتحدة A/57/416) و (Add.1 أداة لا بد منها لمساءلة الإدارات عن مدى الامتثال لتوصيات المجلس التي أيدتها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus