12.5 El Tribunal podrá pedir al auditor que realice determinados exámenes y rinda informes por separado sobre los resultados. | UN | ١٢-٥ للمحكمة أن تطلب إلى مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | لجمعية الدول الأطراف أن تطلب إلى مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
En caso de ser necesario realizar estudios especiales, la Junta Ejecutiva, por conducto del UNFPA, deberá solicitar a los auditores externos que realicen exámenes concretos y le presente informes por separado sobre los resultados. | UN | وإذا ما اقتضى الأمر إجراء استعراضات خاصة، يتعين على المجلس التنفيذي، من خلال صندوق الأمم المتحدة للسكان، طلب مراجعين خارجيين للقيام بعمليات الفحص المحددة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج. |
La Junta Ejecutiva podrá solicitar además a los auditores externos que realicen exámenes concretos y le presenten informes por separado sobre los resultados. | UN | كما أنه يجوز للمجلس التنفيذي أن يطلب إلى مراجعي الحسابات الخارجيين إجراء فحوص معينة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج. |
40. La Federación de Rusia acoge favorablemente la presentación de informes por separado sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | ٤٠ - وأشار الى أن وفد بلده يرحب بتقديم تقارير منفصلة عن عمليات حفظ السلم. |
El Tribunal podrá pedir al auditor que realice determinados exámenes y rinda informes por separado sobre los resultados. | UN | ١٢-٥ للمحكمة أن تطلب إلى مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Párrafo 7.7: La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Párrafo 12.7: La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y rinda informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 12-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 لجمعية الدول الأطراف أن تطلب من مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 لجمعية الدول الأطراف أن تطلب من مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 لجمعية الدول الأطراف أن تطلب من مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 لجمعية الدول الأطراف أن تطلب من مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 La Asamblea de los Estados Partes podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 لجمعية الدول الأطراف أن تطلب من مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Párrafo 12.7: La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y rinda informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 12-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
12.5 El Comité de Finanzas podrá pedir al Auditor que realice determinados exámenes y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 للجنة المالية أن تطلب إلى مراجع الحسابات إجراء فحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Párrafo 7.7. La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
En caso de ser necesarios estudios especiales, la Junta Ejecutiva, por conducto del UNFPA, deberá solicitar a los auditores externos que realicen exámenes concretos y le presenten informes por separado sobre los resultados. | UN | وإذا ما اقتضى الأمر إجراء استعراضات خاصة، ينبغي للمجلس التنفيذي، من خلال صندوق الأمم المتحدة للسكان، طلب مراجعين خارجيين للحسابات للقيام بعمليات فحص محددة وإصدار تقارير مستقلة عن النتائج. |
Párrafo 7.7: La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
Párrafo 7.7. La Comisión Consultiva podrá pedir a la Junta de Auditores que realice determinados exámenes y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | البند 7-7: للجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات القيام بفحوص خاصة معينة وإصدار تقارير مستقلة عن نتائجها. |
[La Presidencia] podrá pedir al Auditor que realice exámenes especiales y presente informes por separado sobre los resultados. | UN | 12-5 [للرئاسة] أن تطلب إلى مراجع الحسابات القيام بفحوص محددة معينة وتقديم تقارير مستقلة عن نتائجها(). |
A fin de simplificar la presentación de informes y fomentar la planificación integrada y la supervisión de los resultados, el UNFPA no tiene previsto presentar informes por separado sobre los resultados asociados a las 16 funciones del presupuesto. | UN | ولتبسيط عملية إعداد التقارير وتشجيع التخطيط المتكامل ورصد النتائج لا يعتزم الصندوق إعداد تقارير منفصلة عن النتائج المرتبطة بوظائف الميزانية الست عشرة. |