También constituye un ingenioso y mordaz comentario sobre la política de Italia. | TED | إنها أيضًا نقد ذكي ورائع على السياسة الايطالية. |
fue un argumento bastante ingenioso, totalmente engañoso porque no hizo nada para responder el cargo en el que se habían envuelto intimidando y varias prácticas anti-competitivas pero fue inteligente de su parte y, en un evento,el juez no lo creyó | Open Subtitles | ازاحهم عن مقعد الطائر الوطني لقد كان قول ذكي ولكنه مخادع لانه لم |
Lo cual es muy ingenioso porque todos sabemos cuan patética es T-Mobile como compañía celular. | TED | وذلك بارع حقا، لأننا نعلم جميعاً أن تي موبايل هي الناقل الأكثر بؤسا |
Ese fue un truco muy ingenioso. | Open Subtitles | تماماً كانت تلك خُدعة ذكية أنت مثلُ ما أنت هاه ؟ |
Entonces yo tenía un maestro muy ingenioso, un musulmán paquistaní, que quería enseñarnos sobre esto. | TED | و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب. |
Para averiguar qué sucedía, ideó un ingenioso experimento. | TED | ولمعرفة ما كان يحدث، قام بتجربة عبقرية. |
ingenioso. La diferencia entre capital de riesgo y trabajo en el museo es el hotel. | Open Subtitles | ذكاء الفرق بين رأس مال التجارة والعمل في المتاحف |
Puede ser ingenioso, pero aún así parece no significar nada. | Open Subtitles | هو قد يكون ذكي هو ما زال لا يبدو لنا أيّ شئ |
Y no se me ocurre nada ingenioso para decir respecto a mi fabuloso peinado pero de todos modos no haré nada. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن افكر بشيء ذكي لأقوله بشأن قصة شعري الجديدة لكني لن أفعل شيئا أيضا |
Muy ingenioso. Hubieras sido un buen cortesano. | Open Subtitles | ذكي جداً، كنت ستكون سمساراً جيداً |
Por ejemplo, al mencionar el ingenioso código yo podría decir: "Es la primera cosa inteligente que hizo April en su vida". | Open Subtitles | مثلاً، عند ذكر الشيفرات الذكية يمكن أن أقول "سيكون هذا أول شيء ذكي" "تفكّر به أبريل في حياتها" |
Pensaba que estabamos tratando con alguien inteligente e ingenioso que torturó con un brutal sentido de la ironía, pero suicidarse mientras su empresa es humillada.... | Open Subtitles | الفكر كنا نتعامل مع شخص ذكي وذكي، الذين عذبوا بشعور الوحشي للسخرية، ولكن تقتل نفسها |
El niño es y lo digo sólo porque no sé qué diablos decir es muy listo ya sabes, un tipo ingenioso creo que es uno de los tipos más geniales con los que haya dormido, ¿me explico? | Open Subtitles | هذا الولد هو ... وأقول هذا فقط لأني لاأعرف ماذا أقول عدا ذلك ولد ذكي جدا |
Alguien tiene que hacer un brindis ingenioso. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون بارع جدا لدعوة الشراب. |
Tu mensaje a la mesa directiva fue muy ingenioso. | Open Subtitles | و ايضاً رأيتُ رسالتك إلي المجلس كانت ذكية جِداً. |
Tengo que reconocerlo, Q. Es muy ingenioso. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك، كيو . مبدع جداً. |
Muy ingenioso, pero... dejarían quemaduras, huellas. | Open Subtitles | أكثر عبقرية ملازم لكن ألن تترك المفرقعة حروق أو شهب ؟ |
Muy ingenioso. Un juego de palabras. Me gusta. | Open Subtitles | هذا ذكاء اللعب بـ الكلمات يعجبني ذلك |
¿Lo ves? Es ingenioso, y de ideas progresistas. | Open Subtitles | ان هذا تفكير عبقري و يحسب حسابا لما سيأتي لاحقاً أيضاً |
Sufrió muchos reveses, pero siempre fue muy ingenioso. | Open Subtitles | كان عنده العديد من النكسات لكنه كان داهية دائما. |
Eso no es muy ingenioso, Rex. Incluso de tu parte. | Open Subtitles | إن ذلك ليس تصرفاً ذكياً يا ركس حتى بالنسبة لك |
No se me ocurre algo ingenioso que decir. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء ذكيّ لأقوله |
Básicamente soy un tipo ingenioso. Si no lo necesitara, no lo pediría. | Open Subtitles | و أنا رجل واسع الحيلة و إذا كنت لا أحتاج لمساعدة ما كنت طلبتها |
Es un ingenioso sistema de seis puntos que se perforan en el papel, y puedo sentirlos con mis dedos. | TED | إنه نظام مبتكر بست نقاط تُثقب على ورقة ليمكن لي أن أستشعرها بواسطة أصابعي. |
Tú eres de fuera de la ciudad... y yo soy el ingenioso y encantador propietario. | Open Subtitles | أنتم الضيوف من خارج الدولة وانا المالك الذكي والساحر |
O uniéndote contra un enemigo ladrón de momentos en común quien se acreditó tu ingenioso método para quitarle la lámpara del culo a tu paciente. | Open Subtitles | أو بالإتحاد ضد العدو المشترك سارق اللحظات الذي نال كل التقدير بسبب خطتك العبقرية لإخراج اللمبة من مؤخرة ذلك المريض |
Dos hombres, dos tipos de esperma. Es muy ingenioso. | Open Subtitles | رجلان , نوعين من السائل المنوى من نبحث عنه ذكى جداً |