"ingresos por intereses" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيرادات الفوائد
        
    • إيرادات الفائدة
        
    • الإيرادات من الفوائد
        
    • إيرادات فوائد
        
    • إيرادات من الفوائد
        
    • بإيرادات الفوائد
        
    Los ingresos por intereses y otros ingresos ascendieron a 0,3 millones de dólares. UN وبلغت إيرادات الفوائد والإيرادات الأخرى 0.3 مليون دولار.
    Los ingresos por intereses atribuibles al Protocolo de Montreal se consideran inmediatamente como saldo programable adicional. UN وتعامل إيرادات الفوائد المنسوبة إلى بروتوكول مونتريال على الفور باعتبارها رصيداً إضافيا قابلاً للبرمجة.
    En 2004, los ingresos por intereses representaron el 93% de los ingresos totales, de 123 millones de dólares. UN وفي عام 2004، مثلت إيرادات الفوائد 93 في المائة من إجمالي الإيرادات البالغ 123 مليون دولار.
    Esos gastos se compensan con creces con los ingresos por intereses que se obtienen sobre el saldo de caja, y que están presupuestados en la sección 2 de ingresos. UN ويقابل هذه التكاليف، وزيادة، إيرادات الفائدة المكتسبة من الأرصدة النقدية، والمدرجة في الميزانية تحت باب الإيرادات 2.
    Los ingresos por intereses aumentaron 12%, de 92 millones de dólares en 2009 a 104 millones. UN 44 - ازدادت الإيرادات من الفوائد بنسبة 12 في المائة من 92 مليون دولار في عام 2009 إلى 104 ملايين دولار.
    ** Si se incluyen los ingresos por intereses, el total de 2008 asciende a 331,2 millones de dólares y el de 2009, a 275,7 millones de dólares. UN ** بعد إدراج إيرادات الفوائد يصل المجموع إلى 331.2 ملايين دولار لعام 2008 وإلى 275.7 ملايين دولار لعام 2009.
    Los ingresos por intereses de los recursos ordinarios ascendieron a 14 millones de dólares, frente a 10 millones en 2009. UN 16 - بلغت إيرادات الفوائد على الموارد العادية 14 مليون دولار بالمقارنة مع 10 ملايين دولار في عام 2009.
    Los ingresos por valor de 358,8 millones de dólares en concepto de cofinanciación correspondientes al año 2010 incluyen 357,2 millones de dólares en contribuciones, 1,5 millones de dólares en ingresos por intereses y 0,1 millones de dólares en otros ingresos. UN 9 - أما إيرادات التمويل المشترك البالغة 358.8 مليون دولار في عام 2010 فتشمل مبلغ 357.2 مليون دولار من التبرعات، و 1.5 مليون دولار من إيرادات الفوائد و 0.1 مليون دولار من الإيرادات الأخرى.
    Los ingresos por intereses de los recursos ordinarios ascendieron a 18 millones de dólares, frente a 14 millones en 2010. UN 16 - بلغت إيرادات الفوائد على الموارد العادية 18 مليون دولار، مقارنة بمبلغ 14 مليون دولار في عام 2010.
    1.23 Los ingresos por intereses se reconocen sobre la base de la proporción de tiempo transcurrido, a medida que se devengan, teniendo en cuenta el rendimiento real del activo. Ingresos procedentes de transacciones sin contraprestación UN 1-23 تحتسب إيرادات الفوائد على أساس النسبة الزمنية عند استحقاقها، مع أخذ العائد الفعلي للأصول في الحسبان.
    Los ingresos por intereses permanecieron estables, aunque en general el nivel de los tipos de interés disminuyó durante el año (véase la sección I.D). UN أما إيرادات الفوائد فقد ظلت مستقرة رغم وقوع هبوط عام في مستوى أسعار الفوائد خلال هذا العام. )انظر الفرع أولا - دال(.
    ingresos por intereses UN إيرادات الفوائد
    La suma de 683.727 dólares que se indica en el estado financiero I representa ingresos por intereses devengados por inversiones de los ingresos no utilizados acumulados que, como resulta del cuadro 3, al 1º de enero de 1995 alcanzaban a 10.238.363 dólares. UN يمثل مبلغ ٧٢٧ ٦٨٣ دولارا، الموضح في البيان اﻷول، إيرادات الفوائد المحققة من استثمارات اﻹيرادات غير المنفقة المتراكمة التي بلغ مجموعها، كما هو مبين في الجدول ٣، ٣٦٣ ٢٣٨ ١٠ دولارا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    ingresos por intereses UN إيرادات الفوائد
    ingresos por intereses UN إيرادات الفوائد
    ingresos por intereses UN إيرادات الفوائد
    El total de ingresos por intereses devengados ascendió a 3,4 millones de dólares, frente a 4,6 millones en 2001. UN وبلغ مجموع إيرادات الفائدة 3.4 مليون دولار مقابل 4.6 مليون دولار في عام 2001.
    También son interesantes las conclusiones de la Junta sobre la administración del efectivo, especialmente la cuestión de conseguir el máximo de ingresos por intereses sobre los recursos inactivos. UN كما تعتبر استنتاجات المجلس المتصلة بإدارة النقد هامة كذلك، ولاسيما مسألة تحقيق الحد اﻷقصى من إيرادات الفائدة من الموارد النقدية العاطلة.
    Los ingresos por intereses disminuyeron el 39%, de 104 millones de dólares en 2010 a 63 millones en 2011. UN 45 - انخفضت الإيرادات من الفوائد بنسبة 39 في المائة، من 104 ملايين دولار في عام 2010 إلى 63 مليون دولار في عام 2011.
    No obstante, se prevé que esa medida no tendrá una gran aplicación en el Territorio, puesto que parece no hay muchos ingresos por intereses de residentes en la Unión Europea. UN إلا أنه من المتوقع أن يكون تطبيق هذا الإجراء محدودا في الإقليم، لأنه يبدو أن الإقليم توجد لديه إيرادات فوائد ضئيلة من المقيمين في الاتحاد الأوروبي.
    Hasta el 31 de diciembre de 1994 la OSPNU, que formaba parte del PNUD, no tuvo ingresos por intereses de los años anteriores. UN وﻷنه كان يشكل جزءا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، لم يحقق مكتب خدمات المشاريع أي إيرادات من الفوائد في السنوات السابقة.
    1.23 Los ingresos por intereses se reconocen sobre la base de la proporción de tiempo transcurrido, a medida que se devengan, teniendo en cuenta el rendimiento efectivo del activo. UN 1-23 يُعترف بإيرادات الفوائد على أساس النسبة الزمنية عند استحقاقها، مع أخذ العائد الفعلي للأصل المعني في الحسبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus