"ingresos respecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإيرادات عن
        
    • الإيرادات على
        
    • الإيرادات مقابل
        
    • اﻻيرادات على
        
    • باﻹيرادات بالنسبة
        
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones UN فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    Total del pasivo, Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع الخصوم وصندوق رأس المال المتداول المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    En el estado financiero 4 y en las notas 10 y 19 se aportan más datos sobre el exceso de los ingresos respecto de los gastos. UN ويقدم البيان 4 والملاحظتان 10 و19 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات.
    El superávit neto resultante de ingresos respecto de los gastos en el bienio para el fondo general sería entonces de 6.400.570 dólares. UN ويبلغ الناتج من صافي فائض الإيرادات على النفقات لفترة السنتين بالصندوق العام العادي 570 400 6 دولارا.
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones UN فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 1998 UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998
    Exceso de los ingresos respecto de los gastos correspondientes al ejercicio económico de 2000 (después de deducir los créditos consignados al Fondo de Operaciones) UN فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 2000
    Total del Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    Total del Fondo de Operaciones y exceso de los ingresos respecto de los gastos UN مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    Superávit neto de los ingresos respecto de los gastos 2 403 1 286 UN صافي زيادة الإيرادات عن النفقات 2 403 1 286
    Exceso de ingresos respecto de gastos UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. UN ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    En el estado financiero 4 y las notas 11 y 20 se incluye más información sobre el exceso de ingresos respecto de los gastos. UN ويتضمن البيان 4 والملاحظتان 11 و 20 معلومات أخرى عن زيادة الإيرادات على النفقات.
    Superávit de los ingresos respecto de UN الزيادة في الإيرادات على النفقات
    Se registraron gastos por valor de 16,8 millones de euros, lo cual se tradujo en un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 1,4 millones de euros. UN وسجلت نفقات قدرها 16.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.4 مليون يورو.
    Se registraron gastos por valor de 7,8 millones de euros, lo cual se tradujo en un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 1,2 millones de euros. UN وسجّلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.2 مليون يورو.
    Además, la situación de caja ha mejorado porque en el bienio se registró un exceso neto de los ingresos respecto de los gastos por un importe de 54,2 millones de dólares. UN وبالإضافة إلى هذا فإن مركز الأموال النقدية قد تحسن لأنه في فترة السنتين الحالية كان هناك فائض صاف في الإيرادات مقابل النفقات قدره 54.2 مليون دولار.
    El monto de los gastos del año fue de 700.129 dólares, lo que determinó un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 69.805 dólares. UN وبلغت النفقات لهذه السنة ٩٢١ ٠٠٧ دولارا، مما أدى إلى زيادة في اﻹيرادات على النفقات بمبلغ ٥٠٨ ٩٦ دولارا.
    Algunas delegaciones hicieron referencia a la recomendación de la Junta de Auditores de que el UNICEF debería tratar de que sus proyecciones de ingresos respecto de los programas financiados con cargo a fondos complementarios que no contasen con fondos fueran más exactas, adoptando estrategias más realistas para la recaudación de fondos y la elaboración de presupuestos. UN ١٥٠ - وأشارت بعض الوفود إلى توصية مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي لليونيسيف أن تزيد من تحسين مدى دقة توقعاتها المتعلقة باﻹيرادات بالنسبة للبرامج التكميلية غير الممولة بأموال تكميلية من خلال استراتيجيات للميزنة وجمع اﻷموال تتسم بدرجة أكبر من الواقعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus