Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
71. La PRESIDENTA declara que el Comité proseguirá el examen de informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia en la sesión siguiente. | UN | ١٧- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الجلسة التالية. |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من هولندا |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
La presentación del informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia se retrasó por razones en gran parte ajenas al control del Estado Parte. | UN | ١٠٩ - وقد تأخر تقديم التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ﻷسباب خارجة إلى حد كبير عن سيطرة الدولة الطرف. |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (CCPR/C/74/Add.4; CCPR/C/63/Q/MKD/1) | UN | التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (CCPR/C/74/Add.4; CCPR/C/63/Q/MKD/1) |
48. El Sr. POCAR dice que el informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia se ha presentado con retraso, si bien se ajusta a las directrices del Comité. | UN | ٨٤- السيد بوكار، قال إن التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد قُدّم بعد موعده ولكنه يتمشى مع المبادئ التوجيهية للجنة. |
67. El Sr. PRADO VALLEJO dice que el informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia describe los principios que rigen los derechos humanos y esboza un excelente conjunto legislativo, pero proporciona poca información sobre la práctica concreta. | UN | ٧٦- السيد برادو فاييخو، قال إن التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة يبيّن المبادئ التي تحكم حقوق اﻹنسان، ويعرض مجموعة واسعة من التشريعات الممتازة، ولكنه لا يقدم أية معلومات تذكر عن الممارسة الفعلية. |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (continuación) | UN | التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )تابع( |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (continuación) (CCPR/C/74/Add.4; CCPR/C/63/Q/MKD/1) | UN | التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )تابع( )CCPR/C/74/Add.4؛ CCPR/C/63/Q/MKD/1( |
El Comité examinó el informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (CAT/C/28/Add.4) en sus sesiones 366ª, 369ª y 373ª celebradas los días 27, 28 y 30 de abril de 1999 (CAT/C/SR.366, 369 y 373) y aprobó las conclusiones y recomendaciones siguientes. | UN | ١٠٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )CAT/C/28/Add.4( في جلساتهــا ٣٦٦ و ٣٦٩ و ٣٧٣، المعقــودة فـــي ٢٧ و ٢٨ و ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )CAT/C/SR.366، و 369، و 373( واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
Respuestas proporcionadas a la lista de cuestiones que deben abordarse respecto del examen del informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | الردود على قائمة الأسئلة التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من هولندا |
Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (CCPR/C/74/Add.4; CCPR/C/63/Q/MKD/1) | UN | التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة )CCPR/C/74/Add.4؛ CCPR/C/63/Q/MKD/1( |
58. La PRESIDENTA invita al Comité a examinar el proyecto de lista de cuestiones que deben considerarse en relación con el examen del informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia (CCPR/C/63/Q/YRM/1) que se distribuye únicamente en inglés. | UN | ١٦- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة المسائل التي ينبغي تناولها لدى النظر في التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (CCPR/C/63/Q/YRM/1) الذي عمم باللغة اﻹنكليزية فقط. |