"innovaciones financieras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الابتكارات المالية
        
    • الإبداعات المالية
        
    • ابتكارات مالية
        
    Las reciente innovaciones financieras encaminadas a facilitar la gestión de riesgos han proporcionado nuevas oportunidades al sector privado en lo que atañe a los mercados financieros internacionales pero también a las autoridades monetarias. UN إن الابتكارات المالية الجديدة الرامية إلى تسهيل ادارة المخاطر تفتح فرصا جديدة ليس فقط أمام المشاركين في اﻷسواق المالية الدولية من القطاع الخاص بل أيضا أمام سلطات النقد.
    Cada vez se introducen con mayor rapidez innovaciones financieras y tecnológicas que constituyen importantes factores de mundialización de la economía. UN ويجري إدخال الابتكارات المالية والتكنولوجية بمعدل متزايد السرعة وتشكل هذه الابتكارات محركات رئيسية لعولمة الاقتصاد.
    Los expertos examinaron una serie de innovaciones financieras adoptadas por los bancos en los países desarrollados, que permitían que las operaciones de préstamo a las PYMES resultasen sumamente rentables. UN كما نظر الخبراء في عدد من الابتكارات المالية التي تستخدمها المصارف في البلدان المتقدمة والتي تجعل من إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة عملية مربحة بدرجة كبيرة.
    Por supuesto, tenemos motivos para soltar un suspiro de alivio. Si bien puede que no sepamos cuánto están contribuyendo a nuestro bienestar las recientes innovaciones tecnológicas, al menos sabemos que, a diferencia de lo que ocurrió con la ola de innovaciones financieras que caracterizaron a la economía mundial pre-crisis, el efecto de las más recientes innovaciones es positivo. News-Commentary وبطبيعة الحال، هناك أسباب تدعونا إلى تنفس الصعداء. فبرغم أننا قد لا نعرف إلى أي مدى قد تساهم الإبداعات التكنولوجية الحديثة في زيادة رفاهتنا، فإننا نعرف على الأقل أن تأثيرها، خلافاً لموجة الإبداعات المالية التي اتسم بها اقتصاد ما قبل الأزمة العالمية، كان إيجابيا.
    El Grupo del Banco Mundial apoya actualmente a países y empresas a medida que desarrollan políticas más ecológicas, invierten en mercados de carbono y exploran innovaciones financieras para facilitar las transiciones a sistemas con menos emisiones. A través de programas como la Partnership for Market Readiness (PMR), el Grupo está aprovechando su experiencia y su alcance global sobre el aprendizaje y el intercambio de conocimientos. News-Commentary وتدعم مجموعة البنك الدولي البلدان والشركات في تطوير السياسات العامة الرحيمة بالمناخ، كما تستثمر في أسواق الكربون، وتستكشف الإبداعات المالية لتخفيف التأثيرات المترتبة على الانتقال إلى اقتصاد منخفض الكربون. وتستفيد المجموعة من خبراتها وانتشارها العالمي في التعلم وتبادل المعارف من خلال برامج مثل الشراكة من أجل جاهزية السوق.
    De las seis innovaciones financieras notables creadas hasta la fecha, dos de ellas, los compromisos anticipados de mercado para vacunas y Debt2Health, se financian, en última instancia, con cargo a fuentes del sector público. UN ومن بين ست ابتكارات مالية بارزة تم استحداثها حتى الآن هناك اثنان هما التزامات السوق المسبقة وتحويل الديون إلى مدفوعات توجّه لأغراض صحية، يجري تمويلهما من موارد القطاع العام.
    La Reunión de Expertos de 2002 trata de ampliar las innovaciones financieras señaladas para que abarquen la financiación de la tecnología. UN ويتوخى اجتماع الخبراء لعام 2002 توسيع الابتكارات المالية التي تم تحديدها لتشمل تمويل التكنولوجيا.
    Esta legislación no comprendía los arreglos de arrendamiento, el crédito para los consumidores ni otras innovaciones financieras que han pasado a ser normales en los últimos 50 años. UN ولم تتضمن تلك القوانين أحكاما بشأن الاستئجار والائتمان الاستهلاكي، أو أي من الابتكارات المالية التي أصبحت ممارسات مألوفة في نصف القرن اﻷخير.
    13. Muchas innovaciones financieras dependían de los adelantos de la información tecnológica. UN 13- وقال إن عدداً كبيراً من الابتكارات المالية يعتمد على التقدم المحرز في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    18. Se dieron ejemplos de innovaciones financieras en los países en desarrollo, particularmente las introducidas por el Small Industry Development Bank of India (SIDBI). UN 18- وأعطيت أمثلة على الابتكارات المالية في البلدان النامية، وبخاصة ابتكارات مصرف تنمية الصناعات الصغيرة بالهند.
    Además, la promoción de innovaciones financieras en el sector privado y de la colaboración entre éste y el sector público también puede ampliar los mercados financieros internos y contribuir al desarrollo del sector financiero en cada país. UN إضافة إلى ذلك، فإن تشجيع الابتكارات المالية للقطاع الخاص وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص يمكن لهما تعميق جـذور الأسواق المالية المحلية وزيادة نمــو القطاع المالي المحلي.
    Además, la promoción de innovaciones financieras en el sector privado y de la colaboración entre éste y el sector público también puede ampliar los mercados financieros internos y contribuir al desarrollo del sector financiero en cada país. UN إضافة إلى ذلك، فإن تشجيع الابتكارات المالية للقطاع الخاص وإقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص يمكن لهما تعميق جـذور الأسواق المالية المحلية وزيادة نمــو القطاع المالي المحلي.
    La sección sobre la competitividad de las PYMES examina con mayor detalle las innovaciones financieras para mejorar el acceso de las PYMES a la financiación, incluida la financiación electrónica. UN وأما الفصل المتعلق بالقدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة فيلقي نظرة عن كثب على الابتكارات المالية لتحسين سبل حصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة على التمويل، بما فيه التمويل الإلكتروني.
    Muchas de las innovaciones financieras examinadas en la Reunión de Expertos tenían que ver con la reducción de los costos y los riesgos de los préstamos a las PYMES. UN وأوضح أن العديد من الابتكارات المالية التي نظر فيها اجتماع الخبراء تتعلق بخفض تكاليف ومخاطر إقراض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Con el tema propuesto para la Reunión de Expertos de 2002 se trata de ampliar las innovaciones financieras identificadas a fin de incluir la tecnología de la financiación. UN والهدف من الموضوع المقترح تناوله في اجتماع الخبراء في عام 2002 هو توسيع نطاق الابتكارات المالية المحددة لتشمل تمويل التكنولوجيا.
    A. innovaciones financieras para superar la pobreza UN ألف - الابتكارات المالية للتغلب على الفقر
    23. Algunos bancos comerciales han empezado a prestar servicios en el mercado de las PYMES utilizando innovaciones financieras para reducir tanto los costos como los riesgos de los préstamos a este sector. UN 23- وقد بدأت بعض المصارف التجارية تخدم سوق المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم باستخدام ابتكارات مالية لتخفيض تكاليف إقراض هذا القطاع ومخاطر هذا الإقراض، على السواء.
    23. Algunos bancos comerciales han empezado a prestar servicios en el mercado de las PYMES utilizando innovaciones financieras para reducir tanto los costos como los riesgos de los préstamos a este sector. UN 23- وقد بدأت بعض المصارف التجارية تخدم سوق المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم باستخدام ابتكارات مالية لتخفيض تكاليف إقراض هذا القطاع ومخاطر هذا الإقراض، على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus