"insecticida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحشرات
        
    • الحشرية
        
    • للحشرات
        
    • حشري
        
    • حشرية
        
    • الحشري
        
    • حشرات
        
    • الكلورين
        
    • الرذاذ
        
    • بقِّ
        
    • مبيد حشراتٍ
        
    • مبيداً
        
    • المعالجة بالمبيدات
        
    • للمبيد
        
    Los signos de toxicidad fueron los comúnmente asociados a la inhibición de la colinesterasa por un insecticida carbamato. UN وكانت علامات السمية مماثلة لتلك المرتبطة عموماً بمنع استيراز الكولين من خلال مبيدات الحشرات الكارباماتية.
    Los signos de toxicidad fueron los comúnmente asociados a la inhibición de la colinesterasa por un insecticida carbamato. UN وكانت علامات السمية مماثلة لتلك المرتبطة عموماً بمنع استيراز الكولين من خلال مبيدات الحشرات الكارباماتية.
    El triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    Las consecuencias de la resistencia al insecticida, incluida la posible resistencia cruzada a algunos insecticidas alternativos; UN التأثيرات المترتبة على مقاومة المبيدات الحشرية، بما في ذلك تكون مناعة لدى الحشرات ضد بعض المبيدات الحشرية البديلة؛
    A la mañana siguiente, vino un guardia para pulverizar con insecticida a los detenidos. UN وفي الصباح جاء حارس ليرش المعتقلين بمبيد للحشرات.
    En 2003 también se suministró insecticida por valor de aproximadamente 3,7 millones de dólares. UN كما تم في عام 2003 توفير مبيدات حشرية تبلغ قيمتها نحو 3.7 مليون دولار.
    El triclorfón se utilizaba en la Unión Europea principalmente como insecticida para el control de lepidópteros en tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    Quizá deberíamos aligerar el paso, intentar expulsar algo de ese insecticida de nuestros pulmones. Open Subtitles ربّما يجب علينا أن نُسرع ونحاول التخلّص من سم الحشرات من رئتينا
    Y supongo que debimos haberles parecido muy intrigantes hasta que inventamos el insecticida. Open Subtitles وأعتقد أننا كنا مثيرين للأهتمام بالنسبة لهم حتى اخترعنا مُبيد الحشرات
    No pedí un matamoscas. Pedí el insecticida eléctrico que está en la cocina. Open Subtitles ولكنني لم أطلب لمنشة ذباب لقد طلبت صاعق الحشرات من المطبخ
    Séptimo, lleva a cabo pruebas rutinarias de fumigación con insecticida para determinar la susceptibilidad o resistencia de los vectores a los insecticidas seleccionados para la lucha antivectorial. UN سابعا، تجري بشكل دوري اختبارات لرش مبيدات الحشرات بغية تحديد مدى سرعة تأثر الحشرات الناقلة للمرض بمبيد الحشرات المختار لإبادتها أو مقاومتها له.
    :: Distribución acelerada de mosquiteros tratados con insecticida para proteger a grupos vulnerables en zonas donde el paludismo sea endémico UN تسريع وتيرة توزيع الناموسيات المعالجة لمقاومة الحشرات لحماية الفئات المعرضة للخطر في المناطق الموبوءة بالملاريا
    Hasta ahora se han distribuido cerca de 5 millones de mosquiteros tratados con insecticida a los hogares. UN فقد وزعنا حتى الآن حوالي 5 ملايين من الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية على الأسر المعيشية.
    En el sector de la salud, los mosquiteros tratados con insecticida salvan vidas, en particular debido a que el paludismo sigue siendo la enfermedad más mortífera de las Islas Salomón. UN وفي قطاع الصحة، تنقذ الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية الأرواح. وهذا أمر ذو أهمية خاصة بالنظر إلى أن الملاريا لا تزال القاتل الأول في جزر سليمان.
    Niños menores de 5 años que duermen en camas protegidas por mosquiteros impregnados con insecticida (porcentaje) UN النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة بالمبيدات الحشرية
    Su habitación, que carecía de ventilación, habría sido rociada con insecticida, lo que le obligó a inhalar productos químicos durante dos días y le produjo dolores de garganta. UN وأفيد بأنه تم رش غرفته المحكمة الغلق بمبيد للحشرات مما أجبره على استنشاق هذه المادة الكيميائية لمدة يومين وتسبب له ذلك في أوجاع بحنجرته.
    El tratamiento de presunción intermitente a las mujeres embarazadas, con distribución gratuita de mosquiteros impregnados de insecticida de larga duración (MIILD); UN توفير العلاج الظني المتقطع للنساء الحوامل وتزويدهن مجاناً بناموسيات معالجة بمبيدات حشرية طويلة الأمد؛
    Sírvase facilitar la siguiente información sobre la eficacia del insecticida : UN من فضلك قدم المعلومات التالية عن فعالية المبيد الحشري:
    Gracias a este programa, se han distribuido unos 900.000 mosquiteros tratados con insecticida a gestantes y niños menores de 5 años. UN وبفضل هذا البرنامج، تم توزيع ما يناهز 000 900 ناموسية معالجة بمبيد حشرات على الحوامل والأطفال دون سن الخامسة.
    Asimismo, el país aprobó la adopción de medidas apropiadas para mejorar la situación ecológica en las inmediaciones del lugar donde se entierran los plaguicidas caducos, entre ellos, el insecticida organoclorado. UN وقد وافق البلد أيضاً على تدابير ملائمة لتحسين الأوضاع الإيكولوجية في المناطق القريبة من أماكن دفن المبيدات الفاسدة بما في ذلك المبيدات المصنوعة من الكلورين العضوي.
    Exacto, así acabaré con su sufrimiento. Tráeme el insecticida. Open Subtitles سأخلصها من آلامها أجلبي الرذاذ
    El insecticida debe de mantener a las criaturas rastreras contenidas. Open Subtitles رذاذ بقِّ يَجِبُ أَنْ يَبقي crawlies المخيف إحتوى.
    insecticida concentrado, altamente tóxico. Open Subtitles إنه مبيد حشراتٍ مُركّز، وهو سامٌ جداً
    Okay, Y-Yo ire a comprar insecticida despues del trabajo. Open Subtitles حسناً، سأجلب مبيداً للحشرات بعد عودتي من العمل
    La mejora en la distribución de mosquiteros impregnados de insecticida y la puesta en marcha de otras medidas preventivas está dando fruto. UN وتحسين توزيع الناموسيات المعالجة بالمبيدات وتنفيذ التدابير الوقائية الأخرى يؤتيان الآن ثمارهما.
    Eso es mejor de lo que se puede hacer con cualquier insecticida. TED وهذا أفضل مما يمكن أن يقوم به أي رش للمبيد الحشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus