1. inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | الصلات مع الاقتصــــاد العالمي، والقــــدرة علــــى المنافســـة والتخصص اﻹنتاجي |
Programa: inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | البرنامج: الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي |
1. inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي، والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Con el sistema actual no se favorece la inserción en el mercado de trabajo de aquellos que han terminado los estudios. | UN | ولا يساعد النظام الحالي خريجي المدارس على الاندماج في سوق العمل. |
inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | البرنامج: الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي |
inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي، والقــــدرة التنافسيـــــة، والتخصص اﻹنتاجي |
Subprograma: inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | البرنامج الفرعي: الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي |
1. inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص الانتاجي |
Subprograma: inserción en la economía mundial, competitividad y especialización productiva | UN | البرنامج الفرعي: الصلات مع الاقتصاد العالمي والقدرة على المنافسة والتخصص اﻹنتاجي |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميين |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الصلات مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون الإقليميان |
inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Subprograma 1 inserción en la economía mundial, integración y cooperación regional | UN | الروابط مع الاقتصاد العالمي والتكامل والتعاون على الصعيد الإقليمي |
Objetivo para 2006-2007: 3 cuestiones planteadas que promueven la inserción en los mercados mundiales | UN | الإنجاز المستهدف للفترة 2006-2007: 3 مسائل مثارة لتحسين الروابط مع الأسواق العالمية |
La finalidad de esta reforma es ayudar a los jóvenes, por medio de información y consejos o consultas, a elegir, cuidadosamente, las orientaciones de la formación que correspondan a sus aptitudes o a orientarse hacia su inserción en el mundo del trabajo. | UN | ويرمي هذا اﻹصلاح إلى مساعدة الشباب، من خلال اﻹعلام والنصائح والتوجيهات، على الاختيار المدروس لفروع التدريب الملائمة لكفاءاتهم أو التوجه إلى ما يتيح لهم الاندماج في الحياة العاملة. |
- la inserción en la vida activa; | UN | - إما الاندماج في الحياة العملية؛ |
D7 Vertido en mares y océanos, inclusive la inserción en el lecho marino | UN | D7 التصريف داخل البحار/المحيطات بما في ذلك الطمر في قاع البحر. |