"inspectora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفتشة
        
    • المحققة
        
    • مفتش
        
    • مفتشة
        
    • المفتش
        
    • المُحققة
        
    • المحققه
        
    • محققة
        
    • المفتشه
        
    • دينتون
        
    • محققتنا
        
    La Inspectora considera que ese examen es muy necesario. UN وترى المفتشة أن الحاجة ماسة لإجراء مثل هذا الاستعراض.
    Se expresó aprobación respecto del criterio de la Inspectora General de centrarse en el logro de una evaluación completa, sistemática y oportuna de la gestión de las operaciones del ACNUR. UN وحظي تركيز المفتشة العامة على إنجاز تقييم شامل ومنتظم وحسن التوقيت لإدارة عمليات المفوضية بالتأييد والترحيب.
    Bueno, Inspectora Moore no me gusta tener mucha confianza con mis compañeros. Open Subtitles حسناً,أيتها المحققة مور,لا أريد أن أكون ودوداً جداً مع شركائي
    Entre ellas se cuentan al presente la Inspectora General Adjunta de la Policía y la Comisionada del Servicio de Inmigración. UN وفي الوقت الراهن، تشغل امرأة منصب نائب مفتش الشرطة العام، كما توجد امرأة مفوضة في دائرة الهجرة.
    Sra. Rachel Ntoyai, Inspectora fitosanitaria, Servicio de Controles Fitosanitarios de Kenya (KEPHIS) (Kenya) UN السيدة راشيل نتوناي، مفتشة النباتات، إدارة التفتيش الخاص بصحة النباتات، كينيا
    En cuanto a la ayuda bilateral, la Inspectora solicitó información de las diversas organizaciones de las Naciones Unidas. UN وفيما يتعلق بالمعونة المتعددة الأطراف، طلب المفتش معلومات من مختلف مؤسسات الأمم المتحدة.
    Me temo que se equivoca, Inspectora. Open Subtitles أخشى أنّكِ مُخطئة، أيّتها المُحققة.
    La Inspectora plantea diversas cuestiones importantes relativas a la eficacia de los actuales instrumentos para la planificación y programación basadas en los resultados. UN وتثير المفتشة عددا من الأسئلة الهامة المتصلة بكفاءة الصكوك الحالية للتخطيط والبرمجة القائمين على النتائج.
    La Sra. Doris Bertrand, Inspectora de la Dependencia Común de Inspección, también participó en los trabajos del Comité. UN 11 - وشاركت السيدة دوريس برتراند، المفتشة في وحدة التفتيش المشتركة، أيضا في أعمال اللجنة.
    A juicio de la Inspectora, la UNESCO exageró en un principio la necesidad de que se elaboraran planes nacionales de EPT por separado. UN وفي رأي المفتشة أن اليونسكو غالت في البداية في التوكيد على الحاجة إلى خطط وطنية منفصلة لتوفير التعليم للجميع.
    La Inspectora Butterfield también recibió capacitación en las Bahamas. UN وحصلت أيضا المفتشة بترفيلد على التدريب في جزر البهاما.
    Inspectora, será mejor que vea esto. Open Subtitles ايها المفتشة من الاجدر ان تلقي نظرة على هذا
    Inspectora, fue un servicio hermoso en honor a su padre. Open Subtitles حضرة المفتشة و كانت خدمة رائعة من قبل ابيك
    - Buenos días, por aquí. Teniente Bressler, Inspectora Moore, por las escaleras, por favor. Open Subtitles صباح الخير ,من هنا أيها الملازم بريسلر أيتها المحققة مور
    Capitán Mckay, ¿podría cambiar con la Inspectora Moore? Open Subtitles أيها النقيب ماكاي ,هل يمكنك تبديل الأمكنة مع المحققة مور؟
    Soy el agente especial Mulder, del fbi. Ésta es la Inspectora Green. Open Subtitles أنا العميل الخاص مولد من ال اف بي أي وهذه المحققة غرين
    Título de Inspectora de los Servicios Financieros por la Escuela Nacional de Administración. UN وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة.
    Berikbolova Aizhan Inspectora, División de Cooperación Internacional, Departamento de Apoyo Jurídico y Cooperación Internacional UN مفتش في شُعبة التعاون الدولي، إدارة الدعم القانوني والتعاون الدولي
    Khadija Inspectora General de Educación y Capacitación, Ministerio de Educación Nacional, Enseñanza Superior, Formación de Dirigentes e Investigación Científica UN مفتشة عامة للتربية والتكوين مكلفة بالشؤون التربوية، وزارة التربية الوطنية والتعليم العالي وتكوين الأُطر والبحث العلمي
    Si uso mi identificación del equipo médico, podría ir a San Pedro como Inspectora. Open Subtitles لو استفدت من وضعي على اللائحة الطبية قد أذهب هناك بصفتي مفتشة
    Inspectora en la Inspección General del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مفتشة في مكتب المفتش العام، وزارة الشؤون الخارجية
    Eso es lo que quería oírte decir. Gracias, Inspectora. Open Subtitles هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش
    Agente Corrigan, la Inspectora Beckett y el Sr. Castle. Open Subtitles أيّها العميل (كوريغان)، هذه المُحققة (بيكيت) والسيّد (كاسل).
    ¿Una foto con el alcalde y la Inspectora Moore? Open Subtitles يا شباب,ما رأيكم بصورة للمحافظ مع المحققه مور؟
    Inspectora, la arresto por conspirar para matar a un testigo protegido. Open Subtitles محققة القسم , أنا أعتقلك للتآمر على مقتل شاهد في الحجز الوقائي
    Sin ruidos... y evita jaleos. ¿Puedo confiar en ti, Inspectora? Open Subtitles وانت احتوي الموضوع. هل يمكنني الاعتماد عليكِ, حضرة المفتشه
    Soy la Inspectora Detective Denton, de la comisaría de la calle Cuarta. Open Subtitles اسمي المحقق المتحري دينتون من محطة الشارع الرابع
    ¡"Nuestra Inspectora describe al Sr. Allen como una persona cooperadora"! Open Subtitles " محققتنا وجدت السيد " الين " متعاوناً للغايه "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus