Otra medida que se puede tomar para reducir el costo del tránsito quizá sea la instalación de un sistema eficaz de elaboración y transmisión de informaciones. | UN | وثمة مبادرة أخرى لتخفيض تكاليف المرور العابر هي تركيب نظام كفؤ لتجهيز المعلومات ونقلها. |
En el ejemplo práctico este valor añadido voluntario sería la instalación de un sistema más moderno de aire acondicionado en el edificio de sustitución. | UN | ولعل أحد الأمثلة عن هذا التحسين الطوعي هو تركيب نظام تكييف متطور في المبنى البديل الذي أورده المثال العملي. |
El Departamento está estudiando también la viabilidad y el costo de traducir y redactar actas ex situ, que es ahora posible gracias a la instalación de un sistema de grabación digital. | UN | وتعكف الإدارة أيضا على دراسة جدوى وتكاليف الترجمة وتدوين المحاضر الموجزة خارج الموقع، مما أصبح متيسرا الآن بفضل تركيب نظام للتسجيل الصوتي الرقمي في غرف الاجتماعات. |
86. En lo concerniente a la instalación de un sistema destinado a advertir a los oradores que sobrepasan el tiempo máximo fijado para las intervenciones, la delegación del Irán piensa que podría ser útil pero subraya que también debe ser económico. | UN | ٦٨ - وقال انه فيما يتعلق بتركيب نظام بغية تنبيه المتكلمين الذين يتجاوزون الحد اﻷقصى من الوقت المحدد للكلام، فإن الوفد الايراني يعتقد أن ذلك قد يكون مفيدا، ولكن يؤكد أنه يتعين أن يكون اقتصاديا. |
8. instalación de un sistema de ventiloconvectores en el Edificio del Centro de Investigación Documental | UN | ٨ - تركيب شبكة ملفات لتهوية مبنى مركز الوثائق والبحوث |
instalación de un sistema de control, supervisión y alarma en los accesos a todo el complejo | UN | تركيب نظام لمراقبة الدخول إلى المجمع وللإنذار |
instalación de un sistema de vigilancia y alarma en la valla alrededor del perímetro | UN | تركيب نظام لمراقبة السياج المحيطي والإنذار بشأنه |
instalación de un sistema de alarmas en las puertas y modernización de los circuitos cerrados de televisión | UN | تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة |
instalación de un sistema de reconocimiento de vehículos y un equipo de detección para el registro de vehículos | UN | تركيب نظام للتعرف على المركبات ومعدات كشف للبحث عن المركبات |
instalación de un sistema de alarma y de una valla en el perímetro - fase 3 | UN | المرحلة 3 من تركيب نظام إنذار في محيط المنطقة المسورة |
instalación de un sistema automático de detección de explosivos en los vehículos en la entrada principal | UN | تركيب نظام في المداخل الرئيسية للكشف آليا عن أي قنابل تزرع في المركبات |
instalación de un sistema de alarma contra intrusos para todas las salidas de incendio y las vías de acceso a los edificios | UN | تركيب نظام إنذار لكشف التسلل لجميع أبواب النجدة والمعابر المؤدية إلى المباني |
Además, los proyectos tecnológicos de la UNOPS para 2004 comprenderán la instalación de un sistema general modernizado de correo electrónico. | UN | وعلاوة على ذلك، ستتضمن مبادرات تكنولوجيا للمكتب لعام 2004 تركيب نظام شامل محسَّن للبريد الإلكتروني. |
instalación de un sistema de vigilancia de los controles de acceso y las alarmas de todo el complejo | UN | تركيب نظام لمراقبة الدخول ورصد الإنذار يغطي المجمع بأكمله |
instalación de un sistema de vigilancia y alarma en la valla del perímetro | UN | تركيب نظام لمراقبة سياج المحيط والإنذار بشأنه |
instalación de un sistema de alarmas en las puertas y modernización de los circuitos cerrados de televisión | UN | تركيب نظام إنذار للأبواب وإدخال تحسينات على تلفزيون الدارة المغلقة |
instalación de un sistema de reconocimiento de vehículos y un equipo de detección para el registro de vehículos | UN | تركيب نظام للتعرف على المركبات ومعدات كشف للبحث عن المركبات |
instalación de un sistema de alarma contra incendios en los edificios de oficinas | UN | تركيب نظام للإنذار بالحريق في مباني المكتب |
Actividades relacionadas con la instalación de un sistema de vigilancia | UN | اﻷنشطة المتصلة بتركيب نظام للمراقبة |
:: Asistencia y asesoramiento diarios a la policía nacional sobre la instalación de un sistema informatizado de gestión de recursos y la creación de una base de datos de recursos humanos dentro de la Dirección General de la Policía Nacional | UN | :: القيام يوميا بتقديم المساعدة والمشورة إلى الشرطة الوطنية فيما يتعلق بتركيب نظام محوسب لإدارة الموارد وإنشاء قاعدة بيانات للموارد البشرية داخل المديرية العامة للشرطة الوطنية |
instalación de un sistema de megafonía, Puerto España | UN | تركيب شبكة تخاطب عامة - بورت - أوف - سبين |
Elaboración e instalación de un sistema electrónico de contabilidad del combustible en siete misiones | UN | تطوير وتركيب نظام للحساب الإلكتروني للوقود في البعثات في 7 مواقع للبعثات |
b) La instalación de un sistema programable de control lógico de la calefacción, ventilación y aire acondicionado (300.000 dólares); | UN | (ب) تركيب وسائل التحكم المنطقي القابلة للبرمجة في معدات التدفئة والتبريد والتكييف (000 300 دولار)؛ |