"institucional y normativa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤسسية والتنظيمية
        
    • المؤسسية والسياساتية
        
    • المؤسسي والسياساتي
        
    • المؤسسي والمعياري
        
    ii) Evolución institucional y normativa en UN `٢` التطورات المؤسسية والتنظيمية فيمـا يتعلــق
    Capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África UN القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في افريقيا
    - Debe desarrollarse la capacidad institucional y normativa para extender y diversificar las transacciones financieras Sur-Sur; UN ● ينبغي تطوير القدرة المؤسسية والتنظيمية من أجل توسيع وتنويع الصفقات المالية فيما بين بلدان الجنوب؛
    Capacidad institucional y normativa en África (Países UN القــــدرة المؤسسية والتنظيمية في افريقيا
    127. El representante de Israel acogió complacido los programas de apoyo a la economía palestina porque contribuirían al logro de una paz duradera y expresó interés en la labor de la UNCTAD para fomentar la capacidad institucional y normativa de Palestina. UN 127 - وأعرب ممثل إسرائيل عن ترحيبه ببرامج دعم الاقتصاد الفلسطيني التي ستساهم في تحقيق سلام دائم، وأبدى اهتمامه بعمل الأونكتاد من أجل بناء القدرات المؤسسية والسياساتية الفلسطينية.
    4. Más aún que en el caso de la liberalización del comercio, la liberalización financiera trajo una fuerte demanda de conformidad institucional y normativa. UN 4- ثم إن تحرير العمليات المالية ينطوي، حتى بدرجة أكبر من تحرير التجارة، على متطلبات قوية فيما يتعلق بالتوافق المؤسسي والسياساتي.
    Capacidad institucional y normativa de los países en UN القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في افريقيا
    La capacidad institucional y normativa de los gobiernos para interactuar con el sector privado debe ser acrecentar. UN وينبغي زيادة القدرات المؤسسية والتنظيمية التي تسمح للحكومات بالتفاعل مع القطاع الخاص.
    La capacidad institucional y normativa de los gobiernos para interactuar con el sector privado debe ser acrecentar. UN وينبغي زيادة القدرات المؤسسية والتنظيمية التي تسمح للحكومات بالتفاعل مع القطاع الخاص.
    Fondo fiduciario para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África UN الصندوق الاستئماني لتعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية في البلدان النامية في أفريقيا
    ii) Evolución institucional y normativa en lo relativo a las corrientes privadas Esta parte se basa en el informe titulado " The role of regional capital markets in enhancing resource mobilization and in promoting their efficient use " (UNCTAD/ECDC/246). UN `٢` التطورات المؤسسية والتنظيمية فيما يتعلق بالتدفقات الخاصة)٢١(
    Capacidad institucional y normativa en África (Países Bajos) UN )سويسرا( القــــدرة المؤسسية والتنظيمية فـي افريقيا
    Capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo en África UN القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا (هولندا) 710 11
    A.B.3 EL Fondo fiduciario de cooperación técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África (financiado por el Gobierno de los Países Bajos) A.B.4 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا (بتمويل من حكومة هولندا)
    ii) ELL - Fondo Fiduciario de cooperación técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2009; UN ' 2` ELL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    ELL - Fondo Fiduciario de cooperación técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África, hasta el 31 de diciembre de 2009; UN ' 2` ELL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009؛
    n) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), que ha de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 1998; UN )ن( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المؤسسية والتنظيمية لدى البلدان النامية في أفريقيا )ممول من حكومة هولندا(؛ يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨؛
    iv) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), que habría de prorrogarse hasta el 31 de diciembre de 2001; UN ' ٤` صندوق استئماني للتعاون التقني لتقوية القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا )بتمويل من الحكومة الهولندية(، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    EL - Fondo fiduciario de cooperación técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), hasta el 31 de diciembre de 2003; UN (ص) EL - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتقوية القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا (بتمويل من الحكومة الهولندية) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 ؛
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para fortalecer la capacidad institucional y normativa de los países en desarrollo de África (financiado por el Gobierno de los Países Bajos), hasta el 31 de diciembre de 2003; UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتقوية القدرة المؤسسية والتنظيمية للبلدان النامية في أفريقيا (بتمويل من الحكومة الهولندية) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    127. El representante de Israel acogió complacido los programas de apoyo a la economía palestina porque contribuirían al logro de una paz duradera y expresó interés en la labor de la UNCTAD para fomentar la capacidad institucional y normativa de Palestina. UN 127- وأعرب ممثل إسرائيل عن ترحيبه ببرامج دعم الاقتصاد الفلسطيني التي ستساهم في تحقيق سلام دائم، وأبدى اهتمامه بعمل الأونكتاد من أجل بناء القدرات المؤسسية والسياساتية الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus