"institucionales entre la secretaría de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤسسية التي تربط أمانة
        
    • المؤسسي بين أمانة
        
    • المؤسسية بين أمانة
        
    • المؤسسية ﻷمانة
        
    VÍNCULOS institucionales entre la secretaría de LA CONVENCIÓN Y LAS NACIONES UNIDAS UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة
    Vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. UN الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة.
    14/CP.1 - Vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas 39 UN المقرر٤١/م أ-١ الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة ٣٤
    Considerando que en los párrafos 3 y 4 de su decisión 3/COP.1, de 10 de octubre de 1997, la Conferencia de las Partes en la Convención de Lucha contra la Desertificación decidió también aceptar el ofrecimiento del Secretario General de las Naciones Unidas relativo a los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación y las Naciones Unidas, UN وحيث إن مؤتمــر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر قبل كذلك، في الفقرتين ٣ و٤ من المقرر ٣/م أ-١ المؤرخ ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، عرض اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر واﻷمم المتحدة؛
    34. La Conferencia de las Partes abordó la cuestión de los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas basándose en la opinión del Secretario General que figuraba en su nota de 14 de noviembre de 1994A/AC.237/79/Add.1, anexo III. UN ٤٣ - تناول مؤتمر اﻷطراف مسألة الصلة المؤسسية بين أمانة الاتفاقية واﻷمم المتحدة على أساس مشورة اﻷمين العام المدرجة في مذكرته المؤرخة ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١)٠٢( والاستنتاجات ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الحادية عشرة)١٢(.
    Se espera que este asunto se aclare en el marco del examen de los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas. UN ومن المأمول فيه أن يتم إيضاح هذه المسألة في سياق استعراض الصلة المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة.
    Decisión 14/CP.1 - Vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas UN المقرر ٤١/م أ-١ الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة
    Aplicación de la decisión 14/CP.1 sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, y UN تنفيذ المقرر ٤١/م أ-١ بشأن الصلة المؤسسية التي تربط أمانة
    a) Los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y la Secretaría de las Naciones Unidas; UN )أ( الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة:
    Establecimiento de la secretaría permanente y disposiciones para su funcionamiento: aplicación de la decisión 14/CP.1 sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, y cuestiones administrativas conexas. UN إنشاء اﻷمانة الدائمة واتخاذ الترتيبات لممارستها عملها: تنفيذ المقرر ٤١/م أ-١ بشأن الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة والمسائل الادارية ذات الصلة بذلك
    3. En la presente nota se brinda un breve informe sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas y la manera en que han funcionado en la práctica. UN 3- تورد هذه المذكرة تقريراً موجزاً عن الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة، وعن طريقة تنفيذها بنجاح عملياً.
    4. En su décimo período de sesiones, el Órgano Subsidiario de Ejecución tal vez desee formular una recomendación sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas que aprobaría la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones. UN 4- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها العاشرة، أن تقدم توصية بشأن الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة كي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    6. La Asamblea General de las Naciones Unidas en el párrafo 2 de la parte dispositiva de su resolución 50/115 de 20 de diciembre de 1995 apoyó los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, aprobados por la Conferencia de las Partes en su decisión 14/CP.1. UN ٦- وافقت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في الفقرة ٢ من منطوق قرارها ٠٥/٥١١ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، على الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة، كما اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في مقرره ٤١/م أ-١.
    b) Vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas (decisión 14/CP.1, párr. 4): debe examinarse antes del 31 de diciembre de 1999 en consulta con el Secretario General, con miras a introducir las modificaciones que ambas Partes consideren convenientes; UN )ب( الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة )الفقـــرة ٤ مــن المقـــرر ٤١/م أ-١(: تُستعرض في موعد أقصاه ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١، بالتشاور مع اﻷمين العام، بغية إدخال التعديلات التي قد يراها مستصوبا كلا الطرفين؛
    5. Los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas tienen su origen en el hecho de que las secretarías ad hoc y provisional de las que emanó la secretaría permanente funcionaban a los efectos administrativos en un departamento de la Sede de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 5- ترجع جذور الصلة المؤسسية التي تربط أمانة الاتفاقية بالأمم المتحدة إلى حقيقة أن الأمانتين المخصصة والمؤقتة اللتين انبثقت منهما الأمانة الدائمة كانتا واقعتين إدارياً ضمن إحدى إدارات مقر الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Considerando que la Asamblea General en su resolución 52/198, de 18 de diciembre de 1997, aprobó los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación y las Naciones Unidas, en la forma aprobada por la Conferencia de las Partes en la Convención de Lucha contra la Desertificación en su decisión 3/COP.1, UN وحيث إن الجمعية العامة قد وافقت في قرارها ٢٥/٨٩١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ على الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر واﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مقرره ٣/م أ-١؛
    Considerando que en los párrafos 3 y 4 de su decisión 3/COP.1, de 10 de octubre de 1997, la Conferencia de las Partes en la Convención de Lucha contra la Desertificación decidió también aceptar el ofrecimiento del Secretario General de las Naciones Unidas relativo a los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación y las Naciones Unidas, UN وحيث إن مؤتمــر الأطراف في اتفاقية مكافحــة التصحر قبل كذلك، في الفقرتين 3 و4 من المقرر 3/م أ-1 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، عرض الأمين العام للأمم المتحدة بشأن الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والأمم المتحدة؛
    Considerando que la Asamblea General en su resolución 52/198, de 18 de diciembre de 1997, aprobó los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación y las Naciones Unidas, en la forma aprobada por la Conferencia de las Partes en la Convención de Lucha contra la Desertificación en su decisión 3/COP.1, UN وحيث إن الجمعية العامة قد وافقت في قرارها 52/198 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997 على الربط المؤسسي بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والأمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في مقرره 3/م أ-1؛
    La Conferencia decidió además examinar el funcionamiento de los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas a más tardar el 31 de diciembre de 1999, en consulta con el Secretario General, con miras a introducir las modificaciones que ambas partes consideraran convenientes. UN كما قرر المؤتمر استعراض أداء الروابط المؤسسية بين أمانة الاتفاقية واﻷمم المتحدة، في موعد أقصاه ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٩١، بالتشـاور مـع اﻷميـن العام، بغية إدخال ما قد يراه الطرفان مستصوبا من التعديلات.
    En su decisión 14/CP.1 sobre los vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas, la CP pidió al Secretario General que, tras consultar a la Conferencia de las Partes por conducto de su Mesa, nombrase al jefe de la secretaría de la Convención con el título de Secretario Ejecutivo. UN وبموجب المقرر 14/م أ-1 بشأن الروابط المؤسسية بين أمانة الاتفاقية وبين الأمم المتحدة، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين العام أن يعين، بعد التشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق مكتبه، رئيس أمانة الاتفاقية الذي يُسند إليه لقب الأمين التنفيذي.
    - Vínculos institucionales entre la secretaría de la Convención y las Naciones Unidas (decisión 14/CP.1). UN - الروابط المؤسسية ﻷمانة الاتفاقية باﻷمم المتحدة )المقرر ٤١/م أ - ١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus