"instituciones de formación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤسسات التدريب
        
    • المؤسسات التدريبية
        
    • معاهد التدريب
        
    • مؤسسات تدريب
        
    • بمؤسسات التعليم
        
    • مؤسسات تدريبية
        
    • معاهد تدريب
        
    • مؤسسات التعليم والتدريب
        
    • بمؤسسات التدريب
        
    • ومؤسسات التدريب
        
    • ومعاهد التدريب
        
    • بكليات
        
    • ومؤسسات تدريب
        
    • للمؤسسات التدريبية
        
    • لمؤسسات التدريب
        
    FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y CAPACITACIÓN, INCLUIDAS LAS instituciones de formación PROFESIONAL UN بناء القدرات والتدريب، بما في ذلك مؤسسات التدريب والمؤسسات الجامعية
    Asimismo, las instituciones de formación técnica y politécnica han recibido la financiación necesaria para ayudar a los jóvenes a crear pequeñas empresas. UN وفضلا عن ذلك فإن مؤسسات التدريب التقني والهندسي قد حصلت على التمويل اللازم لمساعدة الشباب في البدء في مشاريع صغيرة.
    Una tercera parte de las plazas de las instituciones de formación se reserva para las mujeres, que además pueden competir por las plazas restantes. UN ويتم حجز ثلث اﻷماكن في المؤسسات التدريبية للمرأة، واستطاعت أن تنافس على قدم المساواة في الحصول على اﻷماكن المتبقية.
    Se individualizó a las principales instituciones de formación y se celebraron reuniones de capacitación en Barbados, Fiji y Seychelles. UN وتم تحديد المؤسسات التدريبية الرائدة وعقدت الدورات التدريبية في بربادوس وسيشيل وفيجي.
    Las distintas instituciones de formación e investigación de las Naciones Unidas han evolucionado en forma ad hoc. UN تطورت على أساس مرحلي معاهد التدريب والبحث المختلفة التابعة للأمم المتحدة.
    En los planes de estudio de la Academia de los Servicios de Defensa y otras instituciones de formación de oficiales se incluyen cursos sobre derecho humanitario. UN وتشكل الدروس التي تعطى في موضوع القانون اﻹنساني جزءاً من منهاج الدراسة المتبع في أكاديمية قوات الدفاع وغيرها من مؤسسات تدريب الضباط.
    Con ese objeto, se están creando grupos especiales de varios niveles en las instituciones de formación profesional. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يجري إنشاء مجموعات خاصة في مؤسسات التدريب المهني على كافة المستويات.
    ). En los párrafos 39 a 46 infra se proporciona más información sobre las categorías de instituciones de formación y su clasificación. UN ويرد في الفقرة ٣٩ إلى ٤٦ أدناه مزيد من المعلومات عن فئات مؤسسات التدريب وتصنيفها.
    En algunos casos, las instituciones de formación parecen seguir un procedimiento casual e improvisado que perjudica sus actividades. UN وفي بعض الحالات، تبدو مؤسسات التدريب وكأنها تتبع إجراء مشتتا وعشوائيا يلحق الضرر بأنشطتها.
    Otro ejemplo son las 15 instituciones de formación regionales y subregionales establecidas por la CEPA. UN وثمة مثال آخر وهو مؤسسات التدريب اﻹقليمية ودون اﻹقليمية اﻟ ٥١ التي أنشأتها اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Se determinaron las principales instituciones de formación y se celebraron otras sesiones de capacitación en Barbados, Fiji y Mauricio. UN وحددت مؤسسات التدريب الرائدة، وسوف تعقد دورات تدريبية أخرى في بربادوس وفيجي وموريشيوس.
    instituciones de formación EN EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة
    Según surge de la seccióń B, titulada " Categorías de instituciones de formación " , ello no siempre es fácil. UN وليس هذا باﻷمر السهل دائما، كما يتبين من الفرع باء، فئات المؤسسات التدريبية.
    A menudo, las organizaciones necesitan una formación sustantiva, sectorial y tecnológica específica, que las instituciones de formación no ofrecen u ofrecen sólo parcialmente. UN فالمنظمات تحتاج غالبا إلى تدريب موضوعي وقطاعي وتكنولوجي محدد لا تغطيه المؤسسات التدريبية أو تغطيه جزئيا فقط.
    El Comité Administrativo de Coordinación apoya sin reservas las medidas destinadas a reforzar aún más la cooperación y la coordinación entre las instituciones de formación. UN ولجنة التنسيق اﻹدارية تؤيد تماما المبادرات الرامية إلى زيادة تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات التدريبية.
    Adaptar y mejorar el contenido y los planes de estudio de los cursos de las instituciones de formación profesional para adecuarse a los cambios en las condiciones del mercado UN مواءمة وتحسين محتويات المقررات والمناهج الدراسية في معاهد التدريب المهني لتلبية الاحتياجات المتغيرة للسوق
    11. Matriculación en las instituciones de formación y capacitación profesional UN 11 - القيد بمؤسسات التعليم والتدريب المهنيين
    Hay instituciones de formación que ofrecen capacitación especializada para satisfacer las necesidades de una sola organización, mientras que otras ofrecen capacitación para atender a las necesidades de varias organizaciones o incluso de todo el sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. UN فهناك مثلا مؤسسات تدريبية تقدم تدريبا متخصصا يلبي احتياجات منظمة بعينها، بينما تقدم مؤسسات أخرى تدريبا موجها نحو تلبية احتياجات عدة مؤسسات أو حتى لتلبية احتياجات منظمة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    480. instituciones de formación de pedagogos y educadores: los maestros de primaria y de secundaria básica, de las escuelas especiales y escuelas politécnicas se forman en las escuelas normales. UN 480- معاهد تدريب المعلمين والمرشدين: يتلقى معلمو المدارس الابتدائية والإعدادية، والمدارس المتخصصة، ومدارس الفنون التقنية والعلوم التطبيقية التدريب في معاهد تدريب المعلمين بعد المرحلة الثانوية.
    instituciones de formación y capacitación profesional polivalente UN مؤسسات التعليم والتدريب المهنيين المتعددة المهام
    La admisión de los jóvenes en las instituciones de formación profesional se realiza por concurso. UN ويلتحق الشباب بمؤسسات التدريب المهني على أساس المسابقات.
    A la reunión asistieron participantes de varios países africanos que representaban a gobiernos, organizaciones no gubernamentales, universidades e instituciones de formación. UN وضم الاجتماع مشتركين من عدد من البلدان الافريقية يمثلون الحكومات والمنظمات غير الحكومية والجامعات ومؤسسات التدريب.
    La Junta fue informada de que la OSSI proponía introducir un cambio en el mecanismo de financiación, a través de la creación de un puesto que sería financiado conjuntamente por la UNU y otras instituciones de formación de las Naciones Unidas. UN وأُبلغ المجلس أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية اقترح تغيير آلية التمويل بإنشاء وظيفة تمول بالاشتراك بين الجامعة ومعاهد التدريب الأخرى التابعة للأمم المتحدة.
    Australia pedirá la salida inmediata de los tres funcionarios de la defensa de la India que se encuentran en la actualidad en instituciones de formación para la defensa en Australia; UN وستطلب استراليا المغادرة الفورية ﻷفراد قوات الدفاع الهندية الثلاث الملتحقين حاليا بكليات الدفاع في استراليا؛
    Desde entonces, se ha constituido una red regional de jueces, instituciones de formación judicial y activistas. UN وشُكلت بعدئذ شبكة إقليمية من القضاة ومؤسسات تدريب القضاة والناشطين.
    La asistencia que se prestó se centró en las necesidades posteriores a la adhesión y en las necesidades específicas de las instituciones de formación del país. UN وركزت المساعدة المقدمة على حاجات فييت نام في مرحلة ما بعد الانضمام وعلى الحاجات المحددة للمؤسسات التدريبية في البلد.
    La ayuda prestada se centró en las necesidades posteriores a la adhesión y en las necesidades específicas de las instituciones de formación del país. UN وركزت المساعدة المقدمة على تلبية احتياجات ما بعد الانضمام وعلى الاحتياجات المحددة لمؤسسات التدريب في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus