"instituto de derechos humanos de dinamarca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
        
    La ley fue enmendada en 2004 para asignar al Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca el mandato de atender las denuncias de discriminación laboral. UN وتم تعديل القانون في عام 2004 لتكليف المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بمهمة تلقي شكاوى فردية تتعلق بالتمييز في العمل.
    Dinamarca: Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca UN الدانمرك: المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    Dinamarca: Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca UN الدانمرك: المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    [EXT] Centro de Derechos Civiles y Políticos (Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca) UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    77. La primera de ellas es un instrumento de evaluación de observancia de los derechos humanos elaborado por el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca en un período de seis años. UN 77- فالجهد الأول يتعلق بأداة لتقييم مدى التقيد بحقوق الإنسان استحدثها المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان على مدى ست سنوات.
    El seminario fue organizado con apoyo del ACNUDH y en estrecha colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca y la Washington College of Law de la American University. UN وقد نُظمت الحلقة الدراسية بدعم من مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان وكلية الحقوق بالجامعة الأمريكية في واشنطن.
    [EXT] CCPR Centre - Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    [EXT] CCPR Centre - Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca UN [مصدر خارجي] مركز الحقوق المدنية والسياسية - المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca UN المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    Puso de relieve un proyecto piloto del Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca con miras a crear una metodología para determinar cómo los Principios Rectores habían sido aplicados en la política y la legislación nacionales. UN وأبرزت مشروعاً رائداً ينفذه المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان من أجل وضع منهجية لتحديد الكيفية التي تنفذ بها المبادئ التوجيهية في القوانين والسياسة الوطنيين.
    Presentó también las líneas generales del proyecto de plantilla del Grupo de Trabajo para las misiones a los países, elaborado en colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca y encaminado a garantizar un enfoque sistemático y equilibrado basado en los Principios Rectores. UN وعرضت أيضاً مشروع نموذج البعثات القطرية الذي أعده الفريق العامل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والرامي إلى ضمان اتباع نهج منتظم ومتوازن يستند إلى المبادئ التوجيهية.
    107. El representante del Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca dijo que el solapamiento entre diferentes tratados no era necesariamente negativo, sino que reafirmaba la interdependencia de todos los derechos humanos. UN 107- وقال ممثل المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان إن التداخل الحاصل بين مختلف المعاهدات ليس سلبياً بالضرورة بل يؤكد على ترابط جميع حقوق الإنسان.
    A este respecto un ejemplo digno de mención es la utilización por parte de Shell, junto con el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca, del instrumento de evaluación del respeto de los derechos humanos ( " Human Rights Compliance Assessment " ). UN ومن الأمثلة الجديرة بالذكر استخدام شركة " شل " لأداة تقييم الامتثال لحقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    El Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca e International Corporate Accountability Roundtable han elaborado un conjunto de instrumentos. UN وأعد المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بالاشتراك مع المائدة المستديرة الدولية لمساءلة الشركات مجموعة أدوات().
    d) El proyecto de ley se presentó a numerosas organizaciones de la sociedad civil, así como a organizaciones internacionales (ACNUDH, Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca); UN (د) عرض مشروع القانون على عدد من منظمات المجتمع المدني، بالإضافة إلى منظمات دولية (المفوضية السامية لحقوق الإنسان، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان
    17. De conformidad con el artículo 33 de la Convención, el Parlamento danés designó al Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca como órgano independiente encargado de vigilar la aplicación de la Convención en Dinamarca. UN 17- ووفقاً للمادة 33 من الاتفاقية، رشح البرلمان الدانمركي المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بوصفه الهيئة المستقلة المكلفة برصد تنفيذ الاتفاقية في الدانمرك.
    229. El Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca y el Centro Nacional de Investigación Social de Dinamarca colaboran en la determinación de los indicadores que permitirán establecer la situación y la visión general sobre la aplicación de la Convención en Dinamarca. UN 229- يتعاون المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمركز الوطني الدانمركي للبحوث الاجتماعية في تحديد مؤشرات لإعطاء حالة أو نظرة عامة عن تنفيذ الدانمرك للاتفاقية.
    El 27 de febrero de 2006, el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca lo invitó a pronunciar una conferencia sobre " El Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles: mandato, actividades, desafíos " . UN 25 - وفي 27 شباط/فبراير 2006، وجهت إليه دعوة من المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان في كوبنغاهن لإلقاء محاضرة حول " المقرر الخاص المعني بالتعذيب: الولاية والأنشطة والتحديات " .
    120. Los días 10 y 11 de febrero de 2008 se celebró en Sana ' a, bajo los auspicios del Primer Ministro, la primera conferencia de diálogo nacional sobre la justicia penal en la legislación del Yemen, que fue organizada por el Ministerio de Derechos Humanos en colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca. UN ١٢٠- برعاية رئيس مجلس الوزراء انعقد بصنعـاء مؤتمر الحوار الوطني الأول الموسوم بالعدالة الجنائية في التشريع اليمني، الذي نظمته وزارة حقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان خلال الفترة ١٠-١١ شباط/فبراير ٢٠٠٨.
    10. En 2004, el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales acogió con agrado el establecimiento, dentro del Instituto de Derechos Humanos de Dinamarca, de un nuevo mecanismo para recibir denuncias de particulares sobre casos de discriminación por motivos de raza. UN 10- وفي عام 2004، رحبت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالآلية المنشأة حديثاً داخل المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والمكلفة بتلقي شكاوى الأفراد في قضايا التمييز العنصري(22).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus