Un profesor de la Universidad de Zimbabwe recibió una beca para estudiar sistemas de datos sobre la composición de los alimentos en el Instituto de Investigaciones sobre Cultivos y Alimentos de Nueva Zelandia. | UN | ومنح أحد موظفي جامعة زمبابوي زمالة تدريبية لدراسة نظم بيانات تركيب اﻷغذية في معهد بحوث المحاصيل واﻷغذية في نيوزيلندا. |
El sistema de educación incluye el Instituto de Investigaciones Pedagógicas y el Instituto de Investigaciones sobre Educación Superior. | UN | ويشمل النظام التعليمي معهد بحوث التعليم ومعهد بحوث التعليم العالي. |
En las circunstancias descritas, en el año 2000 se solicitó al Instituto de Investigaciones sobre Trabajo y Asuntos Sociales que llevara a cabo un análisis de las diferencias de los ingresos de hombres y mujeres. | UN | وفي هذا السياق، طُلِب إلى معهد بحوث العمل والشؤون الاجتماعية في عام 2000 إجراء تحليل للفروق في مكاسب الرجل والمرأة. |
Fuente: Instituto de Investigaciones sobre el Kibbutz de la Universidad de Haifa. | UN | المصدر: معهد أبحاث الكيبوتز، جامعة حيفا. |
3. Actividades espaciales del Instituto de Investigaciones sobre Tecnologías de la información y Electrónica | UN | 3- الأنشطة الفضائية لمعهد بحوث تكنولوجيات المعلومات والالكترونيات |
El taller fue organizado por la UNCTAD en cooperación con el Instituto de Investigaciones sobre Acuicultura y se centró en la pesca y el turismo en los países de la región de Asia y el Pacífico. | UN | وقد قام اﻷونكتاد بتنظيم حلقة العمل المذكورة بالتعاون مع معهد البحوث لتربية المائيات وركزت هذه الحلقة على مصائد اﻷسماك والسياحة في بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Sr. Güven Sak, Director General, Instituto de Investigaciones sobre Economía Política, | UN | السيد غوفين ساك، المدير العام، معهد بحوث السياسة الاقتصادية، أنقره |
Sr. Liu Qiang, profesor investigador adjunto del Instituto de Investigaciones sobre la Energía dependiente de la Comisión Nacional para las Reformas y el Desarrollo (China) | UN | السيد ليو كيانغ، أستاذ بحوث مساعد، معهد بحوث الطاقة، اللجنة الوطنية للتنمية والإصلاح، الصين |
El segundo proyecto se lleva a cabo en el Instituto de Investigaciones sobre el Suelo y el Agua del Ministerio de Agricultura. | UN | ويقع المشروع الثاني في معهد بحوث التربة والمياه التابع لوزارة الزراعة . |
Entre las instituciones apoyadas por el Gobierno que trabajan en este campo se cuentan el Instituto de Investigaciones Electrónicas y de Telecomunicaciones y el Instituto de Investigaciones sobre los Asentamientos Humanos de Corea. | UN | ومن بين المعاهد المدعومة حكوميا والعاملة في هذا المجال معهد بحوث الالكترونيات والاتصالات السلكية واللاسلكية والمعهد الكوري لبحوث المستوطنات البشرية. |
Al respecto, el Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Inteligentes se propone desarrollar varios cohetes sonda capaces de alcanzar una altura baja, media o alta. | UN | وفي هذا الصدد، يعتزم معهد بحوث النظم الاستخبارية تطوير تشكيلة من صواريخ السبر القادرة على التحليق على ارتفاعات منخفضة ومتوسطة وشاهقة. |
El Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Ambientales, uno de los colaboradores del sector privado, se ocupaba de la cartografía en la Web, de la integración de datos espaciales y de la gestión de las bases de datos espaciales ya distribuidas. | UN | وتشمل الشراكات في القطاع الخاص معهد بحوث النظم البيئية لرسم الخرائط بالاعتماد على شبكة المعلومات الدولية، ودمج البيانات المكانية، وإدارة قواعد البيانات المكانية. |
Se ha establecido una colaboración estratégica con el Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Ambientales, que ocupa un lugar destacado en la elaboración de programas informáticos del Sistema de Información Geográfica (SIG). | UN | وتم تطوير الشراكة الاستراتيجية مع معهد بحوث نظم البيئة، وهو معهد يأتي في طليعة المعاهد التي تطور برمجيات في مجال نظام المعلومات الجغرافية. |
1. Consejo Científico y de Investigación de Turquía: Instituto de Investigaciones sobre Electrónica y Tecnologías de la Información | UN | 1- مجلس العلوم والبحوث التركي: معهد بحوث تكنولوجيات المعلومات والإلكترونيات |
18. El Instituto de Investigaciones sobre Conservación y Ciencias de los Suelos, con sede en Bratislava, ha concentrado su atención recientemente en el control a distancia de zonas subsidiadas. | UN | 18- وقد ركّز معهد بحوث علوم التربة وحفظها في براتيسلافا مؤخرا على التحكم عن بعد في المناطق المدعمة. |
Sesión 3.1: Dr. Dhananjayan Sriskandarajah, Investigador Supervisor y Director de la Estrategia de Investigación, Instituto de Investigaciones sobre Política Pública | UN | الجلسة 3-1: الدكتور دانانجايان سريسكانداراجاه، مدير استراتيجية البحوث في معهد بحوث السياسات العامة |
En mayo se realizó un taller en el Instituto de Investigaciones sobre la Paz en Frankfurt (Alemania). | UN | وعُقدت حلقة عمل بحثية في أيار/مايو في معهد بحوث السلام في فرانكفورت، ألمانيا. |
Fuente: Instituto de Investigaciones sobre el Kibbutz de la Universidad de Haifa, 1996. | UN | المصدر: معهد أبحاث الكيبوتز، جامعة حيفا، ١٩٨٦. |
Natalia Malysheva, Instituto de Investigaciones sobre Silvicultura y Mecanización Forestal, Ministerio de Recursos Naturales de la Federación de Rusia | UN | ناتاليا ماليشيفا، معهد أبحاث الحراجة ومكننة الغابات، وزارة الموارد الطبيعية، الاتحاد الروسي |
h) ARC/INFO®, versión 7.2.1, Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Ambientales (ESRI). Incluye las siguientes extensiones: | UN | )ح( ARC/INFO، اﻹصدار ٧-٢-١، لمعهد بحوث النظم البيئية، ويتضمن البرامج الفرعية التالية: |
i) ARCView® para SIG, versión 3.1, Instituto de Investigaciones sobre Sistemas Ambientales (ESRI). | UN | )ط( ARCView GIS، اﻹصدار ٣,١، لمعهد بحوث النظم البيئية. |
Miembro del Consejo y Director del Instituto de Investigaciones sobre el Sistema Jurídico y de Justicia de Etiopía | UN | ٢-٣ عضو مجلس ومدير معهد البحوث اﻹثيوبي للنظام القضائي والقانوني. |